"learned your lesson" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعلمت درسك
        
    • تعلمتي درسك
        
    • تعلمت الدرس الخاص بك
        
    • تتعلم درسك
        
    • قد تعلمت الدرس
        
    • تعلمت درساً
        
    • تعلمتم درسكم
        
    • تعلمتِ الدرس
        
    • تعلّمت الدرس
        
    • تتعلم الدرس
        
    If you want the Master's white, you must prove that you have learned your lesson. Open Subtitles إذما اردت المادة البيضاء الخاصة بالسيد يجب أن تثبت أنك تعلمت درسك
    I would have hoped you'd learned your lesson about overplaying your position. Open Subtitles كنت آمل أنك تعلمت درسك بشأن إفراطك في استخدام منصبك
    But hopefully you've learned your lesson not to screw around with whores in New York. Open Subtitles لكن أتمنى أن تكون قد تعلمت درسك لا تعبث مع العاهرات فى الجوار بمدينة نيويورك
    And I hope that you've learned your lesson. Open Subtitles وأتمنى أن تكوني قد تعلمتي درسك
    You learned your lesson in time, though, didn't you? Open Subtitles تعلمت الدرس الخاص بك في الوقت المناسب، الرغم من ذلك، أليس كذلك؟
    You still haven't learned your lesson? Open Subtitles لم تتعلم درسك بعد
    I can take you back into your cell if you learned your lesson. Open Subtitles يُمكنني أخذك إلى زنزاتك إذا كنت قد تعلمت الدرس
    You forced me to do this. I hope you learned your lesson. Open Subtitles انت اجبرتني لفعل ذلك, إنني اتمنى أنك تعلمت درسك
    Let's say that you have learned your lesson now, and I've learned a little lesson. Open Subtitles لنقل أنك تعلمت درسك الآن و أنا تعلمت درسي.
    'Cause I thought you had learned your lesson when you gave me the iron for our anniversary. Open Subtitles لأنني أظن أنك تعلمت درسك عندما جلبت لي مكواة في عيد زواجنا
    Have you learned your lesson, newbie? Open Subtitles هل تعلمت درسك أيها القادم الجديد ؟
    But I would have thought you had learned your lesson. Open Subtitles ! ولكني ظننت أنك قد تعلمت درسك
    - Hell, you've learned your lesson, right? Open Subtitles أنت تعلمت درسك أليس كذلك ؟
    Yeah. Yeah, I think you learned your lesson. Open Subtitles . نعم , نعم , لقد تعلمت درسك
    All right. I think you've learned your lesson. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنك تعلمت درسك
    Well, you learned your lesson. Open Subtitles حسناً، لقد تعلمتي درسك
    You know, Alex, I thought you learned your lesson when we grounded you when you did this to Harper at the fifth-grade spelling bee. Open Subtitles تعلمين يا (آليكس) , ظننت أنكِ تعلمتي درسك (عندما عاقبناكِ عندما أخضعتي (هاربر لتعويذة التهجة في الصف الخامس
    Have you learned your lesson yet, puke? Open Subtitles تعلمت الدرس الخاص بك حتى الآن، تقيؤ؟
    Haven't you learned your lesson yet, boy? Open Subtitles -ألم تتعلم درسك بعد، أيها الولد؟
    You know, I would have thought you'd have learned your lesson after you recklessly inserted yourself in the mall with an unapproved weapon. Open Subtitles أنا ... أنت تعرف، كنت لأفكر أنك قد تعلمت الدرس
    Yeah. It sounds like you learned your lesson about cheating. Open Subtitles حول ذلك الاختبار هذا يبدو وكأنك تعلمت درساً مهماً عن الغش
    I hope you've all learned your lesson. Open Subtitles أَتمنّى أنّكم تعلمتم درسكم جميعاً
    - I hope you've learned your lesson. Open Subtitles .آمل أنكِ تعلمتِ الدرس - إذا قلتِ أنني سأفعل ذالك ، أستخرجينني من هنا ؟
    The point is you're scared. I think you've learned your lesson. Open Subtitles قصدي هو أنك خائف أعتقد أنك تعلّمت الدرس
    Best you stay there till you've learned your lesson. Open Subtitles الأفضل البقاء هنا حتى تتعلم الدرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus