"least developed and landlocked developing countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية
        
    • أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية
        
    • بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية
        
    • بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية
        
    • أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية
        
    • أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية
        
    • لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية
        
    • البلدان الأقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية
        
    • بالبلدان الجزرية النامية في
        
    The Special Body shall meet for two days biennially, back-to-back with the annual sessions of the Commission, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN وسوف تجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    (ii) Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    (ii) Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    However, the Least Developed and Landlocked Developing Countries and countries emerging from conflict had yet to fully benefit from new development activities and continued to be marginalized from the globalization process. UN ومع ذلك، لم تستفد بعد بشكل كامل أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الخارجة من الصراعات من الأنشطة الإنمائية الجديدة، وما زالت مهمشة في عملية العولمة.
    b. Parliamentary documentation: report on issues related to Least Developed and Landlocked Developing Countries (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية (2)؛
    The Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries and the Special Body on Pacific Island Developing Countries should be retained and reinvigorated. UN وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    We call upon our regional and international development partners to support the review process, as was the case with the recent conferences of the Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN وندعو شركاءنا الإنمائيين على الصعيدين الإقليمي والدولي إلى دعم عملية الاستعراض المذكورة، كما كان الحال بالنسبة للمؤتمرات التي عقدتها مؤخراَ أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية.
    Informal meeting on Least Developed and Landlocked Developing Countries UN الاجتماع غير الرسمي المتعلق بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية
    Report on issues related to Least Developed and Landlocked Developing Countries UN تقرير عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية
    (ii) Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    It would be important to stress not only the goals of the countries concerned but also the principle of mutual responsibility as well as to establish a mechanism for monitoring and follow-up of programmes of action for the Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN وسيكون من المهم التأكيد ليس فقط على أهداف البلدان المعنية، بل أيضا على مبدأ المسؤولية المتبادلة، وكذلك إنشاء آلية لرصد ومتابعة برامج العمل فيما يتعلق بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    The Commission also decided to retain the two special bodies on Least Developed and Landlocked Developing Countries, and on Pacific Island Developing Countries. UN وقررت اللجنة أيضا الإبقاء على الهيئتين الخاصتين المعنيتين بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في منطقة المحيط الهادئ.
    The Special Body shall meet biennially for two days, back to back with the Commission sessions, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    The Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries shall provide a focused forum for addressing the special issues and problems facing these groups of countries in the spirit of regional cooperation. UN وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية منتدى يركز على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون الإقليمي.
    All sides should encourage the private sector to invest in the Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN كما ينبغي لجميع الأطراف أن تشجع القطاع الخاص على الاستثمار في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    75. The economies of Least Developed and Landlocked Developing Countries were vulnerable to internal and external shocks. UN 75 - وذكر أن اقتصادات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية عرضة للصدمات الداخلية والخارجية.
    a. Commission. Reports of the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries and of the Special Body on Pacific Island Developing Countries; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛
    a. Commission. Reports of the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries and of the Special Body on Pacific Island Developing Countries; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛
    The Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries and the Special Body on Pacific Island Developing Countries should be retained and reinvigorated. UN وينبغي استبقاء وتعزيز الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    Terms of reference of the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية
    This would bring them into line with the Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN فهذا من شأنه أن يضعها على قدم المساواة مع أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية.
    The United Nations should make sure that the needs of Least Developed and Landlocked Developing Countries were fully incorporated into discussions on finance for sustainable development, the post-2015 development agenda, and other relevant processes. UN وأضاف أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تعمل على إدراج احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية إدراجا تاما في المناقشات الجارية بشأن التمويل من أجل التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد 2015 وفي العمليات الأخرى ذات الصلة.
    Indonesia recognizes the special needs of the Least Developed and Landlocked Developing Countries. UN إندونيسيا تدرك الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    Special provisions will have to be made to safeguard the interests of Least Developed and Landlocked Developing Countries in the Doha round. UN وينبغي النص على أحكام خاصة لحماية مصالح البلدان الأقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية في جولة الدوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus