"least developed countries for" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقل البلدان نموا
        
    • أقل البلدان نمواً
        
    • أقل البلدان نمو
        
    • أقل البلدان نموًا
        
    • تعقدها الأمم المتحدة
        
    • لأقل البلدان نموا في إطار
        
    • لأقل البلدان نموا من أجل
        
    • الخاص بأقل البلدان نموا
        
    • بأقل البلدان نموا في
        
    Enabling environment in the Least Developed Countries for the eradication of poverty UN تهيئة بيئة مواتية في أقل البلدان نموا كفيلة بالقضاء على الفقر
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنميــة المستدامـة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Development partners should provide enhanced financial and technical support to Least Developed Countries for their infrastructure development and management; UN وينبغي للشركاء في التنمية تقديم الدعم المالي والتقني المعزز إلى أقل البلدان نمواً لتطوير وإدارة هياكلها الأساسية؛
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Thus the objectives of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could not be achieved without the support of the international community. UN وبالتالي، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لا يمكن أن ينجح إلا بدعم من المجتمع الدولي.
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    It was regrettable that, as the end of the decade approached, the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s had not been effectively implemented. UN وأعرب عن أسفه ﻷن برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا لم ينفذ على نحو فعال رغم أن العقد قد شارف على نهايته.
    The time had come to evaluate the implementation of the Paris Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقال إن الوقت قد حان لتقييم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل باريس للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيـذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. UN ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    Item 4 Review of progress in the implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries for the 1990s: The challenge of financing growth and development in UN البند 4 استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً:
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 (A/68/88-E/2013/81 and Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمو (A/68/88-E/2013/81 و Corr.1).
    Advancing United Nations system-wide implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN جيم - المضي قدمًا في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموًا للعقد 2011-2020 على نطاق المنظومة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits: review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    In this context, the 2011 Istanbul Programme of Action (A/CONF.219/3/Rev.1) has called for development partners to implement effective trade-related technical assistance and capacity-building to least developed countries on a priority basis, including by enhancing the share of assistance to Least Developed Countries for aid for trade and support for the Enhanced Integrated Framework. UN وفي هذا السياق، دعا برنامج عمل اسطنبول لعام 2011 (A/CONF.219/3/Rev.1) شركاء التنمية إلى تنفيذ المساعدة التقنية الفعالة المتعلقة بالتجارة، وبناء قدرات أقل البلدان نموا على سبيل الأولوية، بأمور منها تعزيز حصة المساعدة المقدمة لأقل البلدان نموا في إطار برنامج المعونة من أجل التجارة ودعم الإطار المتكامل المعزز.
    51. Notwithstanding the efforts of host and home countries and international agencies towards mobilizing FDI to Least Developed Countries for their sustainable development, the least developed countries still receive limited FDI flows in a narrow range of industries. UN 51 - رغم الجهود التي تبذلها البلدان المضيفة والبلدان الأصلية والوكالات الدولية لحشد الاستثمار الأجنبي المباشر لأقل البلدان نموا من أجل تنميتها المستدامة، لا تزال أقل البلدان نموا تتلقى تدفقات محدودة من الاستثمار الأجنبي المباشر في نطاق محدود من القطاعات.
    Advocacy strategy on the effective and timely implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    He hoped that priority would continue to be given to their needs, and that concerted efforts would be made to implement the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وأعرب عن أمله في الاستمرار في منح اﻷولوية لاحتياجات هذه البلدان، وبذل جهود منسقة لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نموا في عقد التسعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus