"least six" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يقل عن ستة
        
    • الأقل ستة
        
    • قبل ستة
        
    • لا يقل عن ست
        
    • على اﻷقل ستة
        
    • بستة
        
    • الأقل سته
        
    • على الاقل ست
        
    • الأقل ستّة
        
    • لا تقل عن ستة
        
    • اﻷقل ست
        
    Four members of the gendarmerie and at least six villagers reported injuries. UN وأُبلغ عن إصابة أربعة دركيين وما لا يقل عن ستة قرويين.
    Every person I see is carrying at least six lethal implements. Open Subtitles شخص أراه يحمل ما لا يقل عن ستة أدوات قاتلة
    I mean, you're secretly eating at least six a night to make me think we're selling more. Open Subtitles أعني، كنت آكل سرا لا يقل عن ستة في ليلة لتجعليني اعتقد اننا نبيع أكتر
    At least six of them are high value targets we've been trying to locate for months. Open Subtitles على الأقل ستة منهم يعدون أهداف قيمة كنا نحاول تحديد مكانهم لأشهر
    There must be at least six shafts in this room. Open Subtitles لا بد وأن هناك على الأقل ستة فتحات في هذه الغرفة
    Such notification shall be sent at least six weeks in advance. Accessibility Rule 7 UN ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    Such notification shall be sent at least six weeks in advance. Accessibility UN ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    The detention unit would be composed of a chief and at least six detention guards. UN وستتألف وحدة الاحتجاز من رئيس وما لا يقل عن ستة من حراس أماكن الاحتجاز.
    Of a total of 43 slotted documents, 36 were received on time and 33 were issued at least six weeks before the session. UN ومن بين 43 وثيقة موقتنة، وردت 36 وثيقة في الوقت المحدد وأصدرت 33 وثيقة قبل انعقاد الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    In other words, rich countries have invested at least six times more in manufacturing weapons than they have disbursed in development assistance. UN فقد استثمرت البلدان الغنية في تصنيع الأسلحة ما لا يقل عن ستة أمثال أضعاف ما أنفقته على المساعدة الإنمائية.
    At least six more Palestinians had also been injured, doctors at the city's Alia Hospital said. UN وجُرح ما لا يقل عن ستة فلسطينيين آخرين، حسب ما يذكره أطباء مستشفى عالية بالمدينة.
    If it makes you feel any better, most people are giving her at least six months. Open Subtitles إن كان ذلك يشعركِ بأي تحسن, فمعظم الأشخاص يضعون على الأقل ستة أشهر
    I have at least six full-size candy bars in here. Open Subtitles لازال لدي على الأقل ستة حلويات ذا ت الأحجام الكاملة
    We are... but it's gonna take at least six months to reassign the others. Open Subtitles نعمل على ذلك ، لكن هذا سيتطلب على الأقل ستة أشهر لإعادة تعيين الآخرين
    Because, if we do get divorced, it will take at least six months to go through the five stages of grief. Open Subtitles سيستغرق الأمر على الأقل ستة أشهر. لتخطي مرحلة الحزن و الأسى.
    Any party to this Agreement may denounce it by sending written notification of its intention to the depositary at least six months in advance. UN يحق ﻷي طرف في هذا الاتفاق أن يتحلل منه بإرسال إشعار إلى الوديع ذلك قبل ستة أشهر على اﻷقل يبلغه فيه بنيته.
    The National Press Council sanctioned at least six cases of violation of the rules of ethics by private newspapers. UN ووقّع المجلس الوطني للصحافة عقوبات في ما لا يقل عن ست حالات لانتهاك صحف خاصة للقواعد الأخلاقية.
    As of now, there are at least six ongoing large-scale pipeline- construction projects for the export of oil and gas in several directions. UN واليوم توجد على اﻷقل ستة مشاريع ضخمة ﻹنشاء خطوط أنابيب النفط والغاز للتصدير في قطاعات مختلفة.
    Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. " UN وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.``
    - Killed at least six that we know about. - So far. Open Subtitles قتلوا على الأقل سته على حد علمنا - حتى الأن -
    Fossil finds have revealed at least six different species of upright, walking apes living in Africa around this time. Open Subtitles المتحجرات كشفت لنا على الاقل ست فصائل مختلفه تسير منتصبه على قدمين كانت تعيش في افريقيا في تلك الفتره
    You're facing federal prosecution for at least six violations. Open Subtitles أنت تُواجهُ إتحادي الإدّعاء على الأقل ستّة إنتهاكاتِ.
    Consensus appears to be emerging for the Constitutional Assembly to be extended by at least six months in order to complete its work. UN ويبدو أن هناك توافقا ناشئا في الآراء على التمديد للجمعية الدستورية لفترة لا تقل عن ستة أشهر من أجل إنجاز أعمالها.
    On Tuesday, 8 November 1994 at least six mortars were fired into civilian areas within Sarajevo. UN ففي يوم الثلاثاء، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أطلق على اﻷقل ست قنابل هاون على المناطق المدنية داخل سراييفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus