"least that's what" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأقل هذا ما
        
    • الأقل هذا هو ما
        
    • الأقل ذلك ما
        
    • الاقل هذا ما
        
    I might be a horse. At least, that's what I've been told. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي
    She shoved her, at least that's what she told us. Open Subtitles لقد أحبتها ، على الأقل هذا ما أخبرتنا به
    AT least that's what WE SEE IN THE SUBATOMIC WORLD. Open Subtitles على الأقل هذا ما نراه في العالم دون الذري.
    At least that's what you'd tell me to do. Okay, so... Open Subtitles على الأقل هذا هو ما كنت تقول لي أن أفعل.
    Well, at least that's what I tell my nieces and nephews. Open Subtitles حسنا، على الأقل ذلك ما أخبرت به بنات وأبناء أخي
    At least, that's what they taught us at the FBI. Open Subtitles على الأقل هذا ما علمونا إياه في المباحث الفيدرالية
    At least that's what we've been telling the others for years. Open Subtitles على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات.
    At least that's what my father told my mother. Open Subtitles على الأقل هذا ما أفصّح به والدتي لوالدتي.
    At least that's what my father told my mother. Open Subtitles على الأقل هذا ما أفصح به والدي لوالدّتي.
    At least, that's what they tell people who make crappy choices. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة
    Got a signal, I think, at least that's what N.G.A. tells me, but they might be playing with me. Open Subtitles حصلت إشارة على ما أظن على الأقل هذا ما يخبرني به الخرائط العالمي لكنهم ربما يتلاعبون بي
    At least that's what it says here on the teleprompter. Open Subtitles على الأقل هذا ما هو مذكور في جهاز التلقيم.
    At least, that's what I used to be here for. Open Subtitles علي الأقل هذا ما اعتدت أن أكون هنا لأجله
    At least that's what I've been trying to tell myself. Open Subtitles علي الأقل هذا ما أُحاول أن أُخبر به نفسي
    At least that's what most people say, but there could be another meaning. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله معظم الناس ولكن هناك معنى أخر
    Or at least that's what I would write up in my notes. Open Subtitles أو على الأقل هذا ما كنتُ لأكتبه في ملاحظاتي
    At least that's what my therapist said when he broke up with me. Open Subtitles على الأقل هذا ما قاله المعالج الخاص بي عندما كان افترق عنى.
    At least that's what the Daily Planet colorfully dubbed him when he showed up in Metropolis a few years back. Open Subtitles على الأقل هذا هو ما اليومية كوكب ملون يطلق عليها اسم له عندما أظهرت أنه حتى في متروبوليس قبل بضع سنوات.
    At least that's what you said to Weston to get here. Open Subtitles على الأقل هذا هو ما كنت قال ستون للوصول الى هنا.
    Well, at least that's what the guy on the street told me. Open Subtitles حسناً، على الأقل ذلك ما قاله لي الرجل الذي باعه لي في الشارع
    With two, I hope. At least that's what I thought Open Subtitles اثنتين على ما آمل على الاقل هذا ما اعتقدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus