"leave her" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركها
        
    • أتركها
        
    • اتركها
        
    • دعها
        
    • تتركها
        
    • ترك لها
        
    • نتركها
        
    • تترك
        
    • دعيها
        
    • يتركها
        
    • إتركها
        
    • تركتها
        
    • اتركيها
        
    • تتركيها
        
    • أتركيها
        
    No, because I can't leave her like this, okay? Open Subtitles ‫لا، لأنني لا أستطيع تركها بهذه الحاله, حسنا؟
    I just don't think I should leave her yet. Open Subtitles لكن لا أعتقد من الأحسن تركها لوحدها الآن
    I can't leave her alone for even a minute Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها لوحدها ولا دقيقة واحدة
    Or did I leave her at that blessed party? Oh, well. Open Subtitles ام كان يجب ان اتركها فى هذا الحزب المبارك ؟
    leave her alone. Her patients lived so she gets to scrub in. Open Subtitles دعها و شأنها مرضاها لم يموتوا لذا يمكنها المشاركة في الجراحات
    I gave you one goddamn order, do not leave her alone. Open Subtitles لقد أعطيتك أمراً ان لا تتركها وحدها ماذا فعلت ؟
    I'll tell her to bring Mary Louise, but leave her lackeys behind. Open Subtitles سأقول لها إلى... جلب ماري لويز، ولكن ترك لها أذناب وراء.
    Look, one of you's gotta go for help. I can't leave her. Open Subtitles أنظروا، أحدكم يجب أن يذهب لطلب المساعدة، أنا لا أستطيع تركها
    I can't leave her with those freaks and killers. Open Subtitles لا يسعني تركها بيد هؤلاء .الأوغاد و القتّلة
    I could leave, but I can't. Can't leave her alone. Open Subtitles .كان بوسعي الرحيل, ولم أستطع .لم أستطع تركها وحيدة
    I can not leave her alone. It is impossible. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها وحيدة، لا يمكنني أبداً.
    leave her locked in here, and we'll go down the stairs. Open Subtitles أتركها محبوسة هنا، و سنذهب إلى أسفل الدرج
    Should I just leave her going around talking about your secret? Open Subtitles هل يجب ان اتركها تذهب هنا وهناك لتتكلم عن سرك؟
    You're right, I should leave her. I should have left her years ago. Open Subtitles ‎انتِ على حق ينبغي علي ان اتركها ‎كان ينبغي علي ان اتركها منذ سنين
    I bet she wears hand-me-down underwear. leave her alone. Open Subtitles اراهن انها لا ترتدي ملابس داخلية دعها وشأتها
    You either go get her and make this right for good, or you leave her the hell alone. Open Subtitles عليك إما أن تتصالح معها للأبد, وتصلح الأمر بينكما أو دعها لوحدها
    For the next four months, you never leave her side. Open Subtitles خلال الأشهر الأربعه المقبله, لن تتركها صباحا او مساءا
    You leave her up to me, if it's all the same to you. Open Subtitles هل ترك لها حتى بالنسبة لي، إذا كان كل نفس لك.
    But I don't think we should leave her by herself too long. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أننا يجب أن نتركها لوحدها فترة طويلة جدا
    Had to leave her residence because of an electrical fire. Open Subtitles توجب أن تترك مكان إقامتها بسبب حريق بسبب الكهرباء
    leave her be, my dear. She's curious like all kids Open Subtitles دعيها وشأنها، يا عزيزتي انها فضولية مثل كل الاطفال
    You do know he was going to leave her, don't you? Open Subtitles أنت تعرف أنه كان سـ يتركها , أليس كذلك ؟
    - Come on, we gotta go. leave her. Let's go. Open Subtitles هيا , علينا أن نغادر إتركها , لنذهب
    leave her alone for a minute... fill in the blank. Open Subtitles إذا تركتها لوحدها لدقيقة واحدة فتستطعين استنتاج ما سيحدث
    leave her for now. If we leave, we travel light. Open Subtitles اتركيها حاليًا، طالما سنغادر، فسنسافر بدون أعباء.
    Oh, you be sure to leave her at home when you join me on stage tonight... Open Subtitles تأكدي من أن تتركيها هنا، عندما تلحقي بي علي المنصة الليلة.
    leave her alone! Unchain her, you witch! Open Subtitles أتركيها و شأنها، إننا نعرف الحقيقة أنتِ من سممتِ الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus