"leave pending" - Dictionnaire anglais arabe

    "leave pending" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Rule 10.4 Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    A request was also made for a staff member to be placed on administrative leave pending the completion of an investigation into an allegation from UNISFA. UN وقدم أيضا طلب يتعلق بتوقيع إجازة إدارية على موظف لحين الانتهاء من التحقيق في ادعاء وارد من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Administrative leave pending investigation and the disciplinary process UN توقيع الإجازة الإدارية حتى الانتهاء من التحقيق والعملية التأديبية
    You'll remain on administrative leave pending findings of this investigation. Open Subtitles سوف تبقى في إجازة إدارية في انتظار نتائج هذا التحقيق.
    They're placed on temporary leave pending an investigation. Open Subtitles ويُعطى في اجازة مؤقتة ريثما ينتهي التحقيق
    Since you got this state detail, you'll keep working on that as a special investigator, but right now you're on departmental leave pending investigation. Open Subtitles بما أن لديك إذن شرطة الولاية فاستمري في العمل كمحققة خاصة لكن حالياً, أنت في إجازة إدارية في انتظار التحقيق
    Officers still on leave, pending an investigation. Open Subtitles الضباط ما زالوا في إجازة، بانتظار التحقيق
    A police spokesman says... that the officer in question will be placed on administrative leave, pending the outcome of the hearing set for this morning. Open Subtitles . أن الضابط في هذه الحالة سيتم وضعه في إجازة إجبارية في انتظار نتائج جلسة الاستماع في هذا الصباح
    Further, soldiers and officers known to have taken part in the violence have not been put on administrative leave, pending investigation by the military hierarchy. UN وكذلك، لم يُمنح جنود وضباط، معروفون بمشاركتهم في أعمال العنف تلك، إجازة إدارية ريثما تقوم القيادات العسكرية بالتحقيق في أمر تورطهم.
    Placement on special leave pending the completion of the investigation UN منح إجازة خاصة لحين اكتمال التحقيق
    The head of department/office recommended placement on special leave pending investigation, where appropriate. UN كان رئيس الإدارة/المكتب يوصي، عند الاقتضاء، بمنح إجازة خاصة رهن انتهاء التحقيق.
    The head of department/office recommends placement on administrative leave pending investigation, where appropriate. UN يوصي رئيس الإدارة/المكتب، عند الاقتضاء، بمنح الموظف إجازة إدارية بانتظار انتهاء التحقيق.
    In August 2005, the UNDP Administrator also requested the Resident Representative at the time to make arrangements to take home leave pending reassignment. UN وفي آب/أغسطس 2005 طلب مدير البرنامج الإنمائي أيضا إلى الممثل المقيم حينئذ اتخاﺫ ترتيبات قضاء إجازة زيارة الوطن لحين إعادة تكليفه.
    He's on administrative leave pending outcome of the investigation. Open Subtitles إنه بإجازة إدارية بإنتظار نتيجة التحقيق
    You're going on leave... pending the outcome of a psychiatric evaluation. Open Subtitles ...ستأخذ أجازه سننتظر نتيجة التقييم النفسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus