"leave you alone" - Traduction Anglais en Arabe

    • أترك لكم وحده
        
    • وشأنك
        
    • أتركك وحدك
        
    • تركك بمفردك
        
    • ادعك وحيدا
        
    • تركك لوحدك
        
    • وشأنكِ
        
    • ترك أنت وحدك
        
    • تركتك لوحدك
        
    • تركك وحدك
        
    • أن أتركك لوحدك
        
    • اتركك لوحدك
        
    • اتركك وحدك
        
    • تركتك وحدك
        
    • تركتك وحيداً
        
    I hate to leave you alone in this house tonight. Open Subtitles أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة.
    Did Mommy and Daddy leave you alone on Christmas? Open Subtitles هل الأم والأب أترك لكم وحده في عيد الميلاد؟
    He'll never leave you alone, you know that don't you. Open Subtitles لن يدعك وشأنك أبداً تعرف ذلك ، ألست كذلك؟
    If you're still not interested, I'll leave you alone. Open Subtitles اذا استمر رأيكِ على ماهو عليه سأترككِ وشأنك
    If you want me to leave you alone for a while and figure this out on your own, I mean, let's face it. Open Subtitles إذا كنت تريدين مني أن أتركك وحدك بينما تتبيّنى هذا من تلقاء نفسك، أعني، دعينا نواجه الحقيقيه.
    Today and tomorrow, it's a cakewalk, and there will be people around you day in and day out like they're afraid to leave you alone. Open Subtitles اليوم والغد أمرهم بسيط. إذ سيكون معك أناس ليل نهار وكأنّهم يخشون تركك بمفردك.
    How could I leave you alone on your birthday? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أترك لكم وحده في عيد ميلادك؟
    I can't leave you alone for 5 minutes. Open Subtitles لا أستطيع أن أترك لكم وحده لمدة 5 دقائق.
    But I promise, I'll never leave you alone again. Open Subtitles ولكن أعدك, أنا لن أترك لكم وحده من جديد.
    I'm your brother and I love you, and I'm invested, but if that's what you really want, then I'll leave you alone. Open Subtitles أنا أخوك وأحبك وأهتم لأمرك ولكن إذا كان هذا ما تريدينه إذًا سأتركك وشأنك.
    I'm a piece of the stone Puzzle. If you figure it out, I'll leave you alone. Open Subtitles إنّي جزء من أحجية الحجر، إن حللتها، فسأتركك وشأنك.
    - Don't give them anything. They'll never leave you alone. Open Subtitles لا تعطهم أي شيئاً على الأطلاق والأ لن يدعوك وشأنك أبداً
    You didn't think I was gonna leave you alone with her, did you? Open Subtitles انتِ لم تُصدقي أنني قد أتركك وحدك معها اليس كذلك ؟
    You just got there, you haven't started and I should leave you alone. Open Subtitles فقط وصلت إلى ذلك.أنت لم تبدأ بعد و ينبغي لي تركك بمفردك
    I'm sorry, Vincent. I hope I didn't leave you alone too long. Whew. Open Subtitles انا آسف فنسنت اتمنى ان لا ادعك وحيدا لمده طويله
    I think I better leave you alone. Open Subtitles أعتقد على تركك لوحدك
    I'm putting you in danger by saying this, but maybe it doesn't matter because I'll be dead, and they'll leave you alone. Open Subtitles أنّي سأضعكِ في الخطر بقول هذا، لكن ربما أنه لا يهم الآن لأنّي سوف أموت، وسيتركونكِ وشأنكِ.
    It's gonna take a lot more than that to get him to leave you alone. Open Subtitles ومن سيأخذ أكثر من ذلك بكثير لحمله على ترك أنت وحدك.
    I leave you alone for six months and this is what happens? Open Subtitles لقد تركتك لوحدك لمدة ستة اشهر وهذا ماذا حصل؟
    I'm sorry. I... I don't wanna leave you alone again, but I can't take you there. Open Subtitles آسف، لا أريد تركك وحدك ثانية لكنني لا أستطيع أخذك إلى هناك
    I can't leave you alone for 10 minutes. Why did you do this? Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك لوحدك لعشرة دقائق لماذا فعلتِ هذا ؟
    This was a mistake. I should leave you alone. Open Subtitles كانت تلك غلطة يتعين علي ان اتركك لوحدك
    I ask you to kick out the bitch and I leave you alone for six quarters of an hour. Open Subtitles طلبت منك ان تطرد العاهرة و اتركك وحدك لأقل من ساعة
    I leave you alone for a couple of hours and look what happens. Open Subtitles تركتك وحدك لبضع ساعات وانظر لما جرى.
    I hope you don't mind if I leave you alone with your punctured eggs. Open Subtitles آمل أن لاتمانع إذا تركتك وحيداً مع بيضك المثقوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus