"leaves his" - Traduction Anglais en Arabe

    • يترك
        
    • يَتْركُ
        
    No one leaves his post until his truck is found Open Subtitles لا أحد يترك موقعه حتى يتم العثور على شاحنته
    Does a designer who leaves his muse have a future? Open Subtitles هل سيحظى المصمم الذي يترك مصدر الهامه بمستقبل ؟
    Then leaves his 14-year-old son to the foster system? Open Subtitles ثم يترك أبنه ذي الـ14 عاماً لنظام التربية؟
    This means that the married man leaves his family to live with his wife's relatives. UN وهذا يعني أن الرجل المتزوج يترك أُسرته ليعيش مع أقارب زوجته.
    He's extremely reclusive, and rarely, if ever, leaves his command ship. Open Subtitles , إنه منعزلُ جداً، ونادراً إذا أمكن ،أن يَتْركُ سفينةَ قيادتِه
    In many cases, the new family situation arises when the father migrates or leaves his family. UN وفي حالات عديدة تنشأ الحالة الأسرية الجديدة عندما يهاجر الوالد أو يترك أسرته.
    You know, as a small business owner yourself, you probably know when an employee leaves his job, two weeks' notice is standard. Open Subtitles كما تعلم , كما هو الحال في الأعمال الصغيرة أنت تمتلك نفسك ربما تعلم انه عندما يترك الموظف وظيفته , أسبوعين كإشعار أساسي
    But here's the mind-fuck. Cameron never actually leaves his room! Open Subtitles لكن اليك الغريب كاميرون لم يترك غرفته ابداً
    See, now what kind of an EMT leaves his patient to take a call? Open Subtitles أترين، أي نوع من المسعفين الذي يترك مصاباً و يجري مُكالمة هاتفية؟
    When one leaves his first partner and then chooses to live with somebody else, that is like permanently commiting adultery. Open Subtitles عندما يترك شريكته ويذهب للعيش مع أخرى هذا مثل أرتكاب الزنا الدائم.
    Whoever leaves his son alone... isn't qualified to be a father. Open Subtitles من يترك طفله وحيدا ليس مؤهّلا ليكون أبًا
    The guy's a computer genius, he just leaves his laptop for us to find with easily unencrypted information. Open Subtitles هذا الرجل عبقري حاسوب، يترك لنا حاسوبهُ المحمول لنجدهُ مع معلومات مشفرة بشكل بسيط
    And who comes home every night. Not lying or deceiving... or who leaves his family and... Open Subtitles و يأتى إلى البيت كل ليلة رجل لا يكذب أو يغش أو يترك عائلته
    Belmont never leaves his farm, and he don't like visitors. Open Subtitles بلمونت أبدا لن يترك مزرعته، ، وقال انه لا يحب الاغراب.
    A man leaves his family to go to jail to protect a principle, and they name a holiday after him. Open Subtitles رجل يترك عائلته ليذهب إلى السجن ليحمي مبدئه وسمو عيد العطلة بإسمه من بعده
    We're talking about the man who leaves his murder weapon In an umbrella stand. Open Subtitles نتحدّث عن رجل يترك سلاح جريمته في حامل مظلاّت
    He leaves his victims in a car without their underwear Open Subtitles انه يترك ضحاياه في سيارة بدون ملابسهن الداخلية
    What kind of man leaves his sick wife at home Open Subtitles كانت معه هي والدته كيف يترك الرجُل زوجته المريضة في المنزل وحدها ليأتي لحفل مع والدته؟
    This is not the kind of guy... who leaves his pickup in an unguarded lot overnight. Open Subtitles هذا الشخص ليس من النوع الذ يترك سيارته بدون قفل موثوق منه
    These days, he hardly ever leaves his trailer. Open Subtitles هذه الأيامِ، هو نادراً يَتْركُ مقطورتُه.
    Some guy breaks into the Winters' house, shoots' em both and leaves his gun behind? Open Subtitles بَعْض الرجلِ يَقتحمُ بيت Winters، نبتات ' em كلا و يَتْركُ بندقيتُه وراء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus