"lebanese and israeli" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللبنانية والإسرائيلية
        
    • اللبنانيين والإسرائيليين
        
    • اللبناني والإسرائيلي
        
    My representatives in the region are actively working with the Lebanese and Israeli authorities to find an early solution to this matter. UN ويعمل ممثليّ في المنطقة عن كثب مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية للتوصل إلى حل سريع لهذه المسألة.
    My Personal Representative continues to be in close contact with both the Lebanese and Israeli authorities with the aim of resolving this matter. UN ويواصل ممثلي الخاص اتصالاته الوثيقة مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية على حد سواء بهدف حل هذه المسألة.
    51 meetings held with senior Lebanese and Israeli civilian and military authorities UN عُقد 51 اجتماعا مع السلطات المدنية والعسكرية اللبنانية والإسرائيلية
    We also support the initiation of a political dialogue between Lebanese and Israeli officials on all issues of concern to both parties. UN ونحن نؤيد كذلك بدء حوار بين المسؤولين اللبنانيين والإسرائيليين حول جميع المسائل التي تحقق مصلحة الطرفين.
    High-level meetings with senior Lebanese and Israeli officials UN الاجتماعات الرفيعة المستوى مع كبار المسؤولين اللبنانيين والإسرائيليين
    I have spoken to the Council about how the Lebanese and Israeli peoples were brutally dragged back into war and confrontation. UN وقد تحدثت إلى المجلس عن الكيفية التي سيق بها الشعبان اللبناني والإسرائيلي بقسوة إلى أتون الحرب والمواجهة.
    :: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    I commend the Lebanese and Israeli armed forces for their efforts to reduce tensions and for the support and coordination of the United Nations Interim Force in Lebanon in this regard. UN وإنني أثني على القوات المسلحة اللبنانية والإسرائيلية لما تبذلانه من جهود للتخفيف من حدة التوترات ولدعم قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والتنسيق معها في هذا الصدد.
    :: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    :: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية البعثة ودورها وأنشطتها
    :: Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN :: عقد اجتماعات أسبوعية، حسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية القوة ودورها وأنشطتها
    UNIFIL continued to facilitate and lead tripartite meetings as a forum of coordination between Lebanese and Israeli armed forces on security matters. UN وواصلت القوة تسهيل الاجتماعات الثلاثية الأطراف وترؤسها، باعتبارها منتدى للتنسيق بين القوات المسلحة اللبنانية والإسرائيلية فيما يتعلق بالمسائل الأمنية.
    8. UNIFIL maintained close liaison with the Lebanese and Israeli authorities. UN 8 - وأبقت القوة على اتصالاتها الوثيقة مع كل من السلطات اللبنانية والإسرائيلية.
    Meetings, on a weekly basis and as required, with Lebanese and Israeli authorities, diplomatic representatives and United Nations offices, agencies, funds and programmes on improving the understanding of the mandate, role and activities of UNIFIL UN عقد اجتماعات أسبوعية، وحسب الاقتضاء، مع السلطات اللبنانية والإسرائيلية والممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها بشأن تحسين فهم ولاية اليونيفيل ودورها وأنشطتها
    1. An undertaking to release the Lebanese and Israeli prisoners and detainees through the ICRC. UN 1 - تعهد بالإفراج عن الأسرى والمعتقلين اللبنانيين والإسرائيليين عن طريق اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    " The Security Council expresses its deep concern for Lebanese and Israeli civilian casualties and sufferings, the destruction of civil infrastructures and the rising number of internally displaced people. UN " ويعرب مجلس الأمن عن عميق قلقه إزاء الإصابات في صفوف المدنيين اللبنانيين والإسرائيليين والمعاناة التي يتعرضون لها، وتدمير الهياكل الأساسية المدنية، وتصاعد أعداد المشردين داخليا.
    Hizbollah's firing of anti-aircraft weapons across the Blue Line into populated northern Israeli villages is a violation and puts Lebanese and Israeli citizens, as well as UNIFIL personnel, at risk. UN وإطلاق حزب الله للأسلحة المضادة للطائرات على القرى الإسرائيلية المأهولة بالشمال عبر الخط الأزرق يعد انتهاكا ويعرض المدنيين اللبنانيين والإسرائيليين كما يعرض أفراد القوة للخطر.
    1. An undertaking to release the Lebanese and Israeli prisoners and detainees through the International Committee of the Red Cross. UN 1 - تعهد بالإفراج عن السجناء والمحتجزين اللبنانيين والإسرائيليين عن طريق لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    I commend the Lebanese and Israeli armed forces for their efforts to reduce tensions and for the support and coordination of UNIFIL in this regard. UN وإنني أشيد بالجيشين اللبناني والإسرائيلي لما يبذلانه من جهود للحد من حالات التوتر وتقديم الدعم والتنسيق إلى اليونيفيل في هذا الصدد.
    We encourage the Lebanese and Israeli parties to engage in dialogue on all issues outstanding following the implementation of Security Council resolution 425 (1978) and the establishment of the Blue Line. UN ونشجع الطرفين اللبناني والإسرائيلي على الدخول في حوار حول كل المسائل المعلّقة بعد تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) وإقرار الخط الأزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus