"lebanese prisoners" - Traduction Anglais en Arabe

    • السجناء اللبنانيين
        
    • الأسرى اللبنانيين
        
    • المعتقلين اللبنانيين
        
    It further encourages efforts to urgently settle the issue of Lebanese prisoners detained in Israel. UN ويشجع كذلك الجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل.
    It further encourages efforts to urgently settle the issue of Lebanese prisoners detained in Israel. UN ويشجع كذلك الجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل.
    We demanded that Israel comply fully with the relevant resolutions on human rights and release the hundreds of Lebanese prisoners. UN وطالبنا بأن تمتثل إسرائيل امتثالا كاملا لقرارات حقوق اﻹنسان ذات الصلة، وأن تفرج عن مئات السجناء اللبنانيين.
    Encouraging the efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel, UN وإذ يشجع الجهود الرامية إلى تسوية عاجلة لمسألة الأسرى اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل،
    Likewise, we have to work on a solution for the release of the Lebanese prisoners in Israel. UN وينبغي أيضا أن نعمل على إيجاد حل لإطلاق سراح الأسرى اللبنانيين في إسرائيل.
    Israel has still not released all its Lebanese prisoners. UN كما أن إسرائيل لم تفرج بعد عن جميع المعتقلين اللبنانيين لديها.
    There is something morally repugnant in the hero's welcome given to the most infamous of the Lebanese prisoners released last week. UN فهناك ما يدعو إلى الاشمئزاز أخلاقيا في الاستقبال البطولي الذي حظي به أسوأ السجناء اللبنانيين سمعة الذي أُفرج عنه في الأسبوع الماضي.
    The Lebanese prisoners included Samir Quntar and Nassim Nisr, as well as five Hizbullah combatants captured by Israeli forces during the 2006 conflict. UN وكان من بين السجناء اللبنانيين سمير القنطار ونسيم نسر، إلى جانب خمسة من المقاتلين التابعين لحزب الله كانت القوات الإسرائيلية قد أسرتهم خلال نـزاع عام 2006.
    Hizbullah demanded the release of all Lebanese prisoners held in Israel, as well as moves on behalf of Palestinian and Arab detainees. UN وطالب حزب الله بالإفراج عن جميع السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل، فضلا عن تحرّكه باسم المحتجزين الفلسطينيين والعرب.
    Mindful of the sensitivity of the issue of prisoners and encouraging the efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel, UN وإدراكا منه لحساسية مسألة السجناء، وتشجيعا منه للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل،
    In this context, although it is a separate issue, the Security Council has stated that it is mindful of the sensitivity of the issue of the prisoners and has encouraged efforts to urgently settle the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel. UN وفي هذا الصدد، أعرب مجلس الأمن عن إدراكه للحساسية التي تتسم بها مسألة السجناء، رغم أنها قضية منفصلة، وعن تشجيعه للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل.
    Additional matters to be addressed include the unconditional release of the captured Israeli soldiers and the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel. UN وتشمل المسائل الإضافية التي يلزم معالجتها إطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين الأسيرين دون شروط ومسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    " The Security Council further encourages efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel. UN " ويشجع مجلس الأمن كذلك الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية عاجلة لمسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    Mindful of the sensitivity of the issue of prisoners and encouraging the efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel, UN وإدراكا منه لحساسية مسألة السجناء، وتشجيعا منه للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل،
    2. Similarly, the lumping together in the report of the abducted Israeli soldiers and " captured Lebanese prisoners " into one issue inaccurately reflects the original intent of the resolution. UN 2 - كذلك، فإن الجمع بين الجنديين الإسرائيليين المختطفين وبين " السجناء اللبنانيين المحتجزين " ضمن مسألة واحدة من التقرير لا يعبر بدقة عن الغرض الأصلي للقرار.
    " The Security Council further encourages efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel. UN " ويشجع مجلس الأمن كذلك الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية عاجلة لمسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    Encouraging the efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel, UN وإذ يشجع الجهود الرامية إلى تسوية عاجلة لمسألة الأسرى اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل،
    Encouraging the efforts aimed at urgently settling the issue of the Lebanese prisoners detained in Israel, UN وإذ يشجع الجهود الرامية إلى تسوية عاجلة لمسألة الأسرى اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل،
    No peace or stability is possible without a comprehensive solution that would include an Israeli withdrawal from all Arab lands occupied since 1967, including the Syrian Golan, the Shab'a farms, and the Kfar Shouba Hills, as well as the occupied parts of al-Ghajar village in Lebanon and the release of Lebanese prisoners from Israeli jails. UN ويبقى أن لا سلام ولا استقرار ممكنا إلا إذا كان الحل شاملا، أي أن يتضمن انسحاب إسرائيل من كل الأراضي العربية التي احتلتها عام 1967، بما في ذلك الجولان السوري ومزارع شبعا وتلال كفر شوبا والأجزاء المحتلة من قرية الغجر اللبنانية، وإطلاق سراح الأسرى اللبنانيين في السجون الإسرائيلية.
    On 12 November 1997 the Israeli Supreme Court announced publicly that the Lebanese prisoners were hostages and a bargaining card. UN وقد أعلنت المحكمة اﻹسرائيلية العليا بتاريخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بأن المعتقلين اللبنانيين رهائن وورقة للمساومة.
    Mines, as before, can now be found in our country, and Lebanese prisoners are being held in Israeli prisons without any legal basis, representing a violation of the Fourth Geneva Convention of 1949. UN ولا تزال الألغام تكتشف في لبنان، ويتواصل احتجاز المعتقلين اللبنانيين في السجون الإسرائيلية بدون أي أساس قانوني، مما يشكل خرقا لاتفاقية جنيف الرابعة لسنة 1949.
    While we thank the German Government for its initiatives to achieve the liberation of a number of Lebanese prisoners, we once again invite the international community to make every possible effort to resolve that issue once and for all by ensuring the liberation of all Lebanese prisoners held in Israel. UN ونحن إذ نشكر حكومة ألمانيا على تدخلها سابقا لتحرير عدد من المعتقلين اللبنانيين، فإننا نكرر دعوتنا المجتمع الدولي إلى بذل جميع جهوده بغية إنهاء هذا الملف وتحرير باقي المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus