"led by prime minister" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقيادة رئيس الوزراء
        
    • برئاسة رئيس الوزراء
        
    • التي يرأسها رئيس الوزراء
        
    • يقودها رئيس الوزراء
        
    Points of clarification were raised by the Ethiopian delegation, which was led by Prime Minister Meles Zenawi. UN وطلب الوفد اﻹثيوبي، بقيادة رئيس الوزراء ميليس زيناوي، توضيحا لبعض النقاط.
    It also congratulates the appointment of the new cabinet of Timor-Leste, led by Prime Minister Xanana Gusmão. UN كما يتقدم المجلس بالتهنئة بتعيين حكومة تيمور - ليشتي الجديدة بقيادة رئيس الوزراء شانانا غوشماو.
    The mission recognized the commitment and strong efforts of President Hadi and the Government of National Unity, led by Prime Minister Basindwah, to keep the transition process on track. UN وسلّمت البعثة بالتزام الرئيس هادي وحكومة الوحدة الوطنية، بقيادة رئيس الوزراء باسندوة، وبما يبذلاه من جهود كبرى من أجل إبقاء عملية الانتقال على الطريق الصحيح.
    In the absence of a President, the Council of Ministers led by Prime Minister Salam has assumed the powers of the Presidency, in accordance with the Constitution. UN وبغياب رئيس الجمهورية انتقلت سلطات رئاسة الجمهورية إلى مجلس الوزراء مجتمعا برئاسة رئيس الوزراء سلام، وفقا للدستور.
    That result was contested and a series of negotiations followed, which led to an agreement by the main political parties and the announcement in December 2010 of a new government led by Prime Minister AlMaliki. UN وقُدم طعن في هذه النتائج أعقبته مجموعة من المفاوضات أسفرت عن التوصل إلى اتفاق بين الأحزاب السياسية الرئيسية وإعلان حكومة جديدة في كانون الأول/ ديسمبر 2010 برئاسة رئيس الوزراء نوري المالكي.
    Reports received indicate that the situation appears to have deteriorated in the West Bank and Gaza, since the new Government of Israel led by Prime Minister Benyamin Netanyahu, came into power. UN وتفيد التقارير الواردة بأن الحالة قد تدهورت على ما يبدو في الضفة الغربية وغزة، منذ أن تسلمت الحكومة الاسرائيلية الجديدة، التي يرأسها رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو، السلطة.
    A Government of National Unity led by Prime Minister Mohamed Basendwa was formed in December 2011. UN فقد تشكلت حكومة وحدة وطنية يقودها رئيس الوزراء محمد باسندوة في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Government of Serbia, led by Prime Minister Vučić and, previously, by Prime Minister Dačić, has done everything it could to assist us in this process, but has also gone to great lengths to avoid interfering in the independence of our process. UN وبذلت حكومة صربيا، بقيادة رئيس الوزراء فوتشيتش، وقبله رئيس الوزراء داتشيتش، كل ما في وسعها لمساعدتنا في هذه العملية، ولكنها بذلت أيضا جهدا كبيرا لتفادي أي تدخل في استقلال عمليتنا.
    The following day, the Assembly elected AKR leader Behgjet Pacolli as the President of Kosovo, with 62 votes, in the third round of voting, and appointed a government led by Prime Minister Hashim Thaçi. UN وفي اليوم التالي، انتخبت الجمعية بهجت باكولي قائد تحالف كوسوفو الجديد رئيسا لكوسوفو، بأغلبية 62 صوتا، في الجولة الثالثة من الاقتراع، وعينوا حكومة بقيادة رئيس الوزراء هاشم تاجي.
    In the West Bank, the determined efforts of the Palestinian Authority led by Prime Minister Fayyad have achieved progress in the security sector and institution-building. UN ففي الضفة الغربية، حققت الجهود الدؤوبة للسلطة الفلسطينية بقيادة رئيس الوزراء فياض تقدما في القطاع الأمني وبناء المؤسسات.
    led by Prime Minister Manasseh Sogavare, my Government belongs to a constituency of States for whom the United Nations represents the promise of hope for civilizations condemned by circumstance to eternal misery. UN وحكومتي، بقيادة رئيس الوزراء منسه سوغافاري، تنتمي إلى فئة من الدول تمثل الأمم المتحدة بالنسبة لها وعدا بالأمــل للحضارات التي ابتلتهــا الظــروف بالبــؤس الدائم.
    The peace process was facing serious difficulties resulting from policies and measures of the Israeli Government led by Prime Minister Netanyahu. UN فعملية السلام تواجه صعوبات خطيرة ناتجة عن السياسات والتدابير التي تتخذها الحكومة اﻹسرائيلية بقيادة رئيس الوزراء نيتنياهو.
    It also congratulates the new Cabinet of TimorLeste, led by Prime Minister Gusmão, on its appointment. UN كما يتقدم المجلس بالتهنئة لحكومة تيمور - ليشتي الجديدة على تعيينها بقيادة رئيس الوزراء غوشماو.
    The Transitional Government of Iraq, led by Prime Minister Ibrahim Ja'afari, set out its vision and strategy in these areas, stressing priority activities. UN وعرضت الحكومة الانتقالية العراقية، بقيادة رئيس الوزراء إبراهيم الجعفري، رؤيتها واستراتيجيتها في هذه المجالات مشددة على الأنشطة ذات الأولوية.
    5. Serbia's parliament approved a new Government, led by Prime Minister Mirko Cvetković and made up of a pro-European bloc and the Socialists. UN 5 - وصادق برلمان صربيا على حكومة جديدة، بقيادة رئيس الوزراء ميركو سفيتكوفيتش، المؤلفة من كتلة موالية لأوروبا ومن الاشتراكيين.
    40. Despite facing very difficult circumstances of the occupation, the Palestinian Authority has made significant progress in carrying out its two-year State-building plan led by Prime Minister Fayyad, entitled " Palestine: Ending the occupation, establishing the State " , which was released in August 2009. UN 40 - ورغم أن السلطة الفلسطينية تواجه ظروفا بالغة الصعوبة جراء الاحتلال، فقد أحرزت تقدما كبيرا في تنفيذ خطتها لبناء الدولة خلال عامين بقيادة رئيس الوزراء فياض، المعنونة " فلسطين: إنهاء الاحتلال، وإقامة الدولة " ، التي صدرت في آب/أغسطس 2009.
    In Japan, a new Government, led by Prime Minister Shinzo Abe, has made it clear that our country intends to continue to pursue permanent membership in the Security Council as a matter of the highest priority in seeking overall United Nations reform. UN وفي اليابان، أوضحت حكومة جديدة، بقيادة رئيس الوزراء شينزو آبي، أن بلدنا يعتزم أن يواصل السعي إلى الحصول على العضوية الدائمة في مجلس الأمن على سبيل الأولوية العليا ضمن السعي إلى الإصلاح الإجمالي للأمم المتحدة.
    I wish to provide assurances that Japan, under the new Government led by Prime Minister Abe, will continue to address the Middle East process proactively and constructively. UN وأود التأكيد على أن اليابان، بقيادة الحكومة الجديدة برئاسة رئيس الوزراء آبي، ستواصل التجاوب مع عملية الشرق الأوسط على نحو استباقي وبناء.
    Parliamentary elections were held in May 1998 and a new Government, led by Prime Minister Viktor Orban of the Federation of Young Democrats/Hungarian Civic Forum Smallholders Party, was formed on 8 July 1998. UN 7- وجرت الانتخابات البرلمانية في أيار/مايو 1989 وتكونت حكومة جديدة برئاسة رئيس الوزراء فكتور أوربان من اتحاد الديمقراطيين الشبان/المحفل المدني الهنغاري/حزب الملاك الصغار في 8 تموز/يوليه 1989.
    The stability pact brought about the formation, in April 2007, of a new broad-based Government led by Prime Minister Martinho Dafa Cabi of PAIGC. UN وقد أدى ميثاق الاستقرار إلى تشكيل حكومة جديدة ذات قاعدة عريضة في نيسان/أبريل 2007 برئاسة رئيس الوزراء مارتينو دافا كابي من الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر.
    148. Since the parliamentary elections of 7 June 2009, the Government, led by Prime Minister Jean-Claude Juncker, has consisted of a coalition of the Christian Social People's Party and the Luxembourg Socialist Worker's Party. UN 148- ونتيجة للانتخابات التشريعية التي جرت في 7 حزيران/يونيه 2009، تتكوّن الحكومة اللكسمبرغية الحالية، التي يرأسها رئيس الوزراء جان - كلود يونكر، من تحالف بين الحزب المسيحي الاشتراكي وحزب العمال الاشتراكي اللكسمبرغي.
    3. On 21 December 2010, a new Government, led by Prime Minister Nouri alMaliki, was endorsed by the Iraqi Council of Representatives. UN 3 - وافق مجلس النواب العراقي، في 21 كانون الأول/ديسمبر، على حكومة جديدة يقودها رئيس الوزراء نوري المالكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus