"left home" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركت المنزل
        
    • غادرت المنزل
        
    • غادر المنزل
        
    • تركت البيت
        
    • ترك المنزل
        
    • أغادر المنزل
        
    • غادر منزله
        
    • تغادر المنزل
        
    • ترك البيت
        
    • مغادرة المنزل
        
    • تركنا المنزل
        
    • تركوا منازلهم
        
    • اغادر المنزل
        
    • غادرتُ المنزل
        
    Men like him are the reason I left home. Open Subtitles الرجال مثله هي السبب في أنني تركت المنزل.
    Our mother left home when I was 15, so it was left to me, with my father, to bring up my brothers. UN فأمنا تركت المنزل عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري، وهكذا تركت لي، مع والدي، مهمة تربية اخوتي.
    She left home to accept a scholarship and never told me. Open Subtitles غادرت المنزل لقبول المنحه الدراسيه و لم تخبرني بذلك أبدا
    Well, I know you left home to escape a-atrocities of war. Open Subtitles حسنا،أعلم أنك غادرت المنزل هرباً من فظائع الحرب
    I haven't seen him since he left home happily singing about his friendship with you. Open Subtitles لم أراه منذ غادر المنزل كان يغنى بسعادة عن صداقته معك
    She said she left home when she was 15. Open Subtitles قال انها تركت البيت وهي في عمر 15
    My dad couldn't handle it. He basically left home. Open Subtitles لم يستطع والدي احتمال ذلك لذا، ترك المنزل
    Years later, I discovered that the police brought her back two minutes after I'd left home. Open Subtitles في وقت لاحق سنوات، اكتشفت أن الشرطة جلبت ظهرها بعد دقيقتين كنت قد تركت المنزل.
    I have a simple life and small dreams... that's why I left home and cut all ties with my father. Open Subtitles لدي حياة بسيطه ، و احلام صغيره.. لهذا السبب تركت المنزل وقطعت كل صلتي بوالدي.
    I left home and drove back towards town to buy some beer and wine from the off-licence. Open Subtitles لقد تركت المنزل ذاهب إلى المدينة لشراء البيرة والنبيذ خارج الترخيص
    I have left home for a while to live on the streets with Selina. Open Subtitles لقد تركت المنزل لفترة من الوقت إلى العيش في الشوارع مع سيلينا
    Ithadonlybeen18months since I first left home butitfeltlikeyears. Open Subtitles لم تكن سوى 18 شهر منذ أول مرة غادرت المنزل و لكنها كانت كسنوات
    I was 17 and I just wanted to lose it when I left home. Open Subtitles كنت في الـ 17 وأردت أن أترك هذا عندما غادرت المنزل
    I left home at 18, put myself through... what, you wanna dance? Open Subtitles غادرت المنزل في الثامنة عشرة, ووضعت نفسي في.. ماذا, هل تريد أن ترقص؟
    left home after high school, never came back. Open Subtitles غادر المنزل بعد المدرسة الثانوية ولم يعود أبدا
    The kid who left home to become a doctor to make a career out of saving lives, Open Subtitles الطفل الذي غادر المنزل ليصبح طبيباً ليحصل على مهنة من خلال إنقاذ الأرواح،
    I left home in a huff but I didn't know where to go. Open Subtitles لقد تركت البيت في عجة لكنني لم أعرف أين أذهب
    So I left home... and then bummed around looking for information. Open Subtitles لذا تركت البيت . . و بعدها تجولت للحصول على معلومات
    And my dad left home when I was 4, so, you know, I never really got to know him. Open Subtitles أما أبي فقد ترك المنزل و أنا في الرابعة من عمري. لذا، فلم يتسن لي معرفته أبداً.
    It's one of the reasons I left home so young. Open Subtitles إنه واحد من الأسباب الذي جعلني أغادر المنزل في شبابي.
    He lost his daughter's college fund playing Caribbean Stud, left home in embarrassment, Open Subtitles خسر ابنته صندوق الكلية لعب الكاريبي الزر، غادر منزله في حرج،
    His prey hasn't left home all day. Open Subtitles فريسته لم تغادر المنزل طوال اليوم.
    He's a cattle herder who left home three days ago on a mission to find water for his cows. Open Subtitles راعي الماشية هذا ترك البيت قبل ثلاثة أيام في مهمة لايجاد الماء من أجل أبقاره.
    Well, it must be. The girls have long since left home. Open Subtitles حسنًا، لا ريب في ذلك فلقد مضت مدة طويلة منذ مغادرة المنزل
    We both left home when we were 16, and we haven't been back. Open Subtitles , تركنا المنزل عندما كنا في 16 من عمرنا و لم نعد
    In the four hours since they had left home, the boys had travelled so far that Mr Hankey then had to fly them on his Seven Turdy Seven. Open Subtitles في 4 ساعات منذو أن تركوا منازلهم سافروا الأولاد بعيداً أن السيد هانكي طار بهم على متن ‏7 توردي 7
    I'm creative and successful because I never knew a normal day until I left home. Open Subtitles انا مبدعه وناجحه لأني لا اعرف يوماً عادياً حتى اغادر المنزل.
    He was sick when I left home. Open Subtitles لَقد كانَ مريضاً عِندما غادرتُ المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus