"legal empowerment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمكين القانوني
        
    • والتمكين القانوني
        
    • بالتمكين القانوني
        
    • للتمكين القانوني
        
    • بتمكين الفقراء
        
    Furthermore, international cooperation efforts should be cognizant of and conducive to the legal empowerment of the poor. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لجهود التعاون الدولي أن تدرك التمكين القانوني للفقراء وتفضي إلى تحقيقه.
    legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General on legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Let me briefly turn to the issue of sustained, inclusive and equitable economic growth and the legal empowerment of the poor. UN اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة النمو الاقتصادي المستدام والشامل والمنصف والتمكين القانوني للفقراء.
    1. General Assembly resolution 64/215 recognized that the legal empowerment of the poor was essential for the effective eradication of poverty. UN 1 - اعترف قرار الجمعية العامة 64/215 بأن التمكين القانوني للفقراء أمر ضروري من أجل القضاء الفعلي على الفقر.
    legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Draft resolution on legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    There was no universally agreed idea of what legal empowerment of the poor was. UN لا توجد فكرة متفق عليها عالميا في ما يكون التمكين القانوني للفقراء.
    The consideration by the Second Committee of the subject of the legal empowerment of the poor was important. UN إن نظر اللجنة الثانية في موضوع التمكين القانوني للفقراء هام.
    legal empowerment of the poor should be a development strategy. UN وقال إن التمكين القانوني للفقراء ينبغي أن يكون استراتيجية إنمائية.
    Report of the Secretary-General on the legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    legal empowerment of the poor and eradication of poverty UN التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر
    Strengthening the rule of law is an important contributor to the legal empowerment of the poor. UN وتعزيز سيادة القانون إسهام مهم في التمكين القانوني للفقراء.
    The relevant international norms and standards that support legal empowerment of the poor are constantly being strengthened and elaborated. UN ويجري باستمرار تعزيز القواعد والمعايير الدولية ذات الصلة التي تدعم التمكين القانوني للفقراء وتطويرها.
    legal empowerment of the poor, with special regard for women and children UN التمكين القانوني للفقراء مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال
    By its very nature, legal empowerment of the poor has the potential to threaten some vested interests. UN وينطوي التمكين القانوني للفقراء، بحكم طبيعته، على إمكانية تهديد بعض المصالح المكتسبة.
    Initiatives of legal empowerment of the poor should support social movements to strengthen the voice of the poor and marginalized people and safeguard their rights. UN وينبغي أن تدعم مبادرات التمكين القانوني للفقراء الحركات الاجتماعية التي تعزز صوت الفقراء والمهمَّشين وتحمي حقوقهم.
    The legal empowerment of the poor had not been defined intergovernmentally and the process was barely beginning. UN والتمكين القانوني للفقراء لم يُحدَّد على الصعيد الحكومي الدولي ولم تكد العملية تبدأ.
    Community media are relevant for the legal empowerment of the poor because they serve minority and marginalized groups. UN ووسائط الإعلام المجتمعية ذات الصلة بالتمكين القانوني للفقراء، لأنها تخدم الأقليات والفئات المهمّشة.
    Four key conditions for legal empowerment of the poor are identity, information, voice and organization. UN والشروط الأساسية الأربعة للتمكين القانوني للفقراء هي: الهوية، والمعلومات، والصوت المسموع، والتنظيم.
    PDHRE prepared a paper on empowerment of the poor through human rights literacy and legal training: integrating in the actions of the High-Level Commission on the legal empowerment of the poor the learning about human rights and the development of legal support systems. UN وأعدت المنظمة ورقة عن تمكين الفقراء عبر تثقيفهم بحقوق الإنسان وتدريبهم على النواحي القانونية: إدراج عملية تثقيف الفقراء في مجال حقوق الإنسان وتطوير أنظمة دعم قانونية ضمن الأعمال التي تضطلع بها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بتمكين الفقراء قانونياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus