Furthermore, international cooperation efforts should be cognizant of and conducive to the legal empowerment of the poor. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي لجهود التعاون الدولي أن تدرك التمكين القانوني للفقراء وتفضي إلى تحقيقه. |
legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
Report of the Secretary-General on legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | تقرير الأمين العام عن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
Let me briefly turn to the issue of sustained, inclusive and equitable economic growth and the legal empowerment of the poor. | UN | اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة النمو الاقتصادي المستدام والشامل والمنصف والتمكين القانوني للفقراء. |
1. General Assembly resolution 64/215 recognized that the legal empowerment of the poor was essential for the effective eradication of poverty. | UN | 1 - اعترف قرار الجمعية العامة 64/215 بأن التمكين القانوني للفقراء أمر ضروري من أجل القضاء الفعلي على الفقر. |
legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
Draft resolution on legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | مشروع قرار بشأن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
There was no universally agreed idea of what legal empowerment of the poor was. | UN | لا توجد فكرة متفق عليها عالميا في ما يكون التمكين القانوني للفقراء. |
The consideration by the Second Committee of the subject of the legal empowerment of the poor was important. | UN | إن نظر اللجنة الثانية في موضوع التمكين القانوني للفقراء هام. |
legal empowerment of the poor should be a development strategy. | UN | وقال إن التمكين القانوني للفقراء ينبغي أن يكون استراتيجية إنمائية. |
Report of the Secretary-General on the legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | تقرير الأمين العام عن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
legal empowerment of the poor and eradication of poverty | UN | التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر |
Strengthening the rule of law is an important contributor to the legal empowerment of the poor. | UN | وتعزيز سيادة القانون إسهام مهم في التمكين القانوني للفقراء. |
The relevant international norms and standards that support legal empowerment of the poor are constantly being strengthened and elaborated. | UN | ويجري باستمرار تعزيز القواعد والمعايير الدولية ذات الصلة التي تدعم التمكين القانوني للفقراء وتطويرها. |
legal empowerment of the poor, with special regard for women and children | UN | التمكين القانوني للفقراء مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال |
By its very nature, legal empowerment of the poor has the potential to threaten some vested interests. | UN | وينطوي التمكين القانوني للفقراء، بحكم طبيعته، على إمكانية تهديد بعض المصالح المكتسبة. |
Initiatives of legal empowerment of the poor should support social movements to strengthen the voice of the poor and marginalized people and safeguard their rights. | UN | وينبغي أن تدعم مبادرات التمكين القانوني للفقراء الحركات الاجتماعية التي تعزز صوت الفقراء والمهمَّشين وتحمي حقوقهم. |
The legal empowerment of the poor had not been defined intergovernmentally and the process was barely beginning. | UN | والتمكين القانوني للفقراء لم يُحدَّد على الصعيد الحكومي الدولي ولم تكد العملية تبدأ. |
Community media are relevant for the legal empowerment of the poor because they serve minority and marginalized groups. | UN | ووسائط الإعلام المجتمعية ذات الصلة بالتمكين القانوني للفقراء، لأنها تخدم الأقليات والفئات المهمّشة. |
Four key conditions for legal empowerment of the poor are identity, information, voice and organization. | UN | والشروط الأساسية الأربعة للتمكين القانوني للفقراء هي: الهوية، والمعلومات، والصوت المسموع، والتنظيم. |
PDHRE prepared a paper on empowerment of the poor through human rights literacy and legal training: integrating in the actions of the High-Level Commission on the legal empowerment of the poor the learning about human rights and the development of legal support systems. | UN | وأعدت المنظمة ورقة عن تمكين الفقراء عبر تثقيفهم بحقوق الإنسان وتدريبهم على النواحي القانونية: إدراج عملية تثقيف الفقراء في مجال حقوق الإنسان وتطوير أنظمة دعم قانونية ضمن الأعمال التي تضطلع بها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بتمكين الفقراء قانونياً. |