However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | والحال أنه لا يجوز لأصحاب البلاغات أن يحتجوا بهذا الأمر وبنصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لصاحبات البلاغ التذرع بهذا الأمر ونصوص تطبيقه للتنصل من المسؤولية عن عدم بدء الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لصاحبات البلاغ التذرع بهذا الأمر ونصوص تطبيقه للتنصل من المسؤولية عن عدم بدء الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | والحال أنه لا يجوز لأصحاب البلاغات أن يحتجوا بهذا الأمر وبنصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لصاحبة البلاغ التذرع بهذا الأمر ونصوص تطبيقه للتنصل من مسؤوليتها عن عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لأصحاب البلاغات التذرع بهذا الأمر ونصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لصاحبة البلاغ التذرع بهذا الأمر ونصوص تطبيقه للتنصل من مسؤوليتها عن عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot use Ordinance No. 06-01 and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لصاحبتي البلاغ التذرع بهذا الأمر وبـنصوص تطبيقه للتنصل من مسؤوليتها عن عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke the ordinance and its implementing legislation as a reason for not instituting the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لأصحاب البلاغ التمسك بهذا الأمر ونصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this ordinance and its implementing legislation to absolve themselves of responsibility for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | والحال أنه لا يجوز لأصحاب البلاغات أن يحتجوا بهذا الأمر وبنصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke the ordinance and its implementing legislation to absolve themselves of responsibility for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | والحال أنه لا يجوز للمدّعين أن يحتجوا بهذا الأمر وبنصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this ordinance and its implementing legislation to absolve themselves of responsibility for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | ولكن لا يجوز لأصحاب البلاغ أن يحتجوا بهذا الأمر ونصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من مسؤولية عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke this ordinance and its implementing legislation to absolve themselves of responsibility for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | والحال أنه لا يجوز لأصحاب البلاغ أن يحتجوا بهذا الأمر وبنصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke the ordinance and its implementing legislation to absolve themselves of responsibility for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | والحال أنه لا يجوز للمدّعين أن يحتجوا بهذا الأمر وبنصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم اتخاذ الإجراءات القضائية المتاحة. |
However, the authors cannot invoke the ordinance and its implementing legislation as a reason for not instituting the legal proceedings available to them. | UN | لكن الدولة ترى أنه لا يجوز لأصحاب البلاغ التمسك بهذا الأمر ونصوص تطبيقه لتبرئة أنفسهم من المسؤولية عن عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة. |
On this basis, the authors believed that they did not need to bring the matter before the relevant courts, in view of the courts' likely position and findings regarding the application of the Ordinance. However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | وعلى ذلك الأساس، ظنّ صاحبا البلاغ أنهما في حِلٍّ من واجب اللجوء إلى المحاكم المختصة نظراً إلى ما قد تتخذه المحاكم من موقف وتخلص إليه من تقدير بخصوص تطبيق الأمر غير أنه لا يجوز لهما التذرع بذلك الأمر والتشريع المتعلق بتنفيذه لتبرير عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة لهما. |
On this basis, the authors believed that they did not need to bring the matter before the relevant courts, in view of the courts' likely position and findings regarding the application of the Ordinance. However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them. | UN | وعلى ذلك الأساس، ظنّ صاحبا البلاغ أنهما في حِلٍّ من واجب اللجوء إلى المحاكم المختصة نظراً إلى ما قد تتخذه المحاكم من موقف وتخلص إليه من تقدير بخصوص تطبيق الأمر غير أنه لا يجوز لهما التذرع بذلك الأمر والتشريع المتعلق بتنفيذه لتبرير عدم مباشرة الإجراءات القضائية المتاحة لهما. |