The illicit monies are often laundered, creating the impression that they are the proceeds of legitimate business activities. | UN | وكثيراً ما يجري غسل هذه الأموال غير المشروعة، مما يخلق الانطباع بأنها حصيلة أنشطة تجارية مشروعة. |
We must provide the people with legitimate business alternatives and productive employment. | UN | وعلينا أن نزود الشعب ببدائل تجارية مشروعة وبعمالة منتجة. |
It distorts trade and investment flows and impedes legitimate business opportunities among neighbouring States. | UN | وهو يشوه تدفقات التجارة والاستثمار ويحد من الفرص التجارية المشروعة فيما بين البلدان المجاورة. |
That integration has not only facilitated the conduct of legitimate business transactions, but also that of illegitimate ones. | UN | فذلك التكامل لم يؤدّ إلى تيسير إجراء المعاملات التجارية المشروعة فحسب، بل وكذلك إلى إجراء غير المشروع منها. |
I mean, it's a legitimate business, big import/export trade. | Open Subtitles | أقصد، إنّه عمل شرعي. شركة كبيرة للتصدير والإستيراد. |
He went on to a criminal career of some renown, while I achieved great success in the legitimate business world. | Open Subtitles | لقد ذهب لمهنة جنائية ... من أجل الشهرة في حين أنني حققتُ نجاحاً كبيراً في مجال الأعمال المشروعة |
Their capital resources are increasingly being used to finance diversification into legitimate business activity. | UN | وتُستخدم موارد رؤوس أموالهم بشكل متزايد في تمويل التنويع بممارسة أنشطة تجارية مشروعة. |
There's no refunds. Besides, you could use a legitimate business. | Open Subtitles | إلى جانب أنّه يمكنك استخدام أعمال تجارية مشروعة |
:: Knowing one's counterparty must be an ongoing process, since circumstances can change, and business stresses can lead to reckless and fraudulent behaviour even in a previously legitimate business. | UN | :: يجب أن يكون التعرّف على الطرف المقابل عملية مستمرة، لأن الظروف يمكن أن تتغير، ولأن ضغوط العمل التجاري يمكن أن تؤدي إلى سلوك طائش واحتيالي، حتى في منشأة تجارية مشروعة سابقا. |
While it does not support the presence in Bermuda of criminal proceeds, or any facility to launder money, Bermuda respects the privacy of any individual who wishes to conduct legitimate business in its jurisdiction.9 | UN | وفي حين لا تؤيد برمودا وجود عائدات إجرامية أو أي مرفق لغسل الأموال في إقليمها، فهي تحترم خصوصيات أي شخص يود القيام بأعمال تجارية مشروعة داخل حدود ولايتها القضائية. |
1. According to information obtained from enterprises containing legitimate business secrets reasonable safeguards to protect its confidentiality. | UN | 1 توفير ضمانات معقولة للمعلومات التي يتم الحصول عليها من مؤسسات الأعمال والتي تنطوي على أسرار تجارية مشروعة لحماية سريتها. |
Enclosure Draft Statement on legitimate business Operations in Libya, | UN | مشروع بيان بشأن العمليات التجارية المشروعة في ليبيا ودفع الديون المستجدة بعد دخول الجزاءات حيز النفاذ، |
1. Payment to fund legitimate business operations in Libya: | UN | ١ - تمويل العمليات التجارية المشروعة في ليبيا: |
So you have to set up a legitimate business. | Open Subtitles | لذلك لديك لإنشاء الأعمال التجارية المشروعة. |
He turned his back on legitimate business. | Open Subtitles | قام بإدارة ظهره عن الأعمال التجارية المشروعة |
I run a legitimate business selling linens online. | Open Subtitles | أنا تشغيل الأعمال التجارية المشروعة بيع البياضات على الانترنت. |
Porn is a legitimate business, Clay. So's auto repair. | Open Subtitles | الإباحية عمل شرعي وكذلك إصلاح المحركات |
It is the wish of the Falkland Islands Government to proceed with its policy of hydrocarbons exploration in Falkland Islands waters and it is part of the legitimate business of that Government carried out in accordance with local and international law, and is compatible with relevant General Assembly resolutions. | UN | وترغب حكومة جزر فوكلاند في المضي قدما في سياسة استكشاف المواد الهيدروكربونية بمياه الجزر، في إطار الأعمال المشروعة التي تقوم بها وفقا للقانون المحلي والدولي ولقرارات الجمعية العامة. |
We are just as profitable in legitimate business as we were outside the law. | Open Subtitles | نحن نربح أموال بأعمال مشروعة ولهذا لا سلطة للقانون علينا |
In addition, it was suggested that the type of fraud contemplated was not sufficiently clear; it was not fraud occurring in the daily operations of a debtor, but rather total absence of a legitimate business purpose. | UN | وفضلا عن ذلك، أُشير إلى أن نوع الاحتيال المتوخى ليس واضحا بما فيه الكفاية؛ فهو ليس احتيالا يحدث في عمليات المدين اليومية، بل هو غياب تام لأي غرض تجاري مشروع. |
Examples, in this case, include protection rackets and frauds involving otherwise legitimate business enterprises. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك مخطات الحماية وعمليات الاحتيال المتعلقة بأعمال هي، في ما سوى ذلك، أعمال مشروعة. |
Because Lucky Dragon is a legitimate business and there are small doses of TTX in Eastern medicine. | Open Subtitles | لأن التنين المحظوظ عمل قانوني وهناك جرعات صغيرة من هذا السم في الطب الشرقي |
You can't just barge into a legitimate business and make accusations. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إقحام نفسك في أعمال شرعية وتوجّهين اتهامًا |
The Government of the United Kingdom is clear that hydrocarbons exploration in Falkland Islands waters is legitimate business for the Government of the Falkland Islands, and it is carried out in accordance with local and international law. | UN | وترى حكومة المملكة المتحدة أن استكشاف المواد الهيدروكربونية في مياه جزر فوكلاند هو عمل مشروع لحكومة جزر فوكلاند، ويُضطلع به وفقا للقانون المحلي والدولي. |