The Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, introduced the Secretary-General's report. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام. |
The Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, introduced the Secretary-General's report. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام. |
The Special Representative of the Secretary-General to Ethiopia and Eritrea, Legwaila Joseph Legwaila, provided a briefing on the latest developments in the area. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا، ليغويلا جوزيف ليغويلا، إحاطة بشأن آخر التطورات في المنطقة. |
The strong protest was conveyed through a letter from Commissioner Andebrhan to the Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea, Ambassador Legwaila Joseph Legwaila. | UN | وقد أحيل هذا الاحتجاج الشديد في رسالة من المفوض أنديبران إلى الممثل الخاص للأمين العام، السفير ليغوايلا جوزيف ليغوايلا. |
Members of the Council, Mr. Legwaila and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ليغوايلا وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة. |
Mr. L.J.M.J. Legwaila*, Ms. T.R. Ditlhabi-Oliphant**, Mr. G. Koketso, Mr. Kwena Rammekwa, Mr. T.A. Boang Brazil | UN | لغوايلا*، السيدة ت. ر. ديتلهابي - أوليفانت**، السيد غ. كوكِتسو، السيد كوينا رامِّكوا، السيد ت. |
Mr. Legwaila emphasized that the longer the peace process was stalled, the greater the threat to the stability of the temporary security zone. | UN | وأكد السيد ليغويلا أنه كلما طال تعثر عملية السلام، زاد التهديد المحدق بالاستقرار في المنطقة الأمنية المؤقتة. |
The European Union also expresses its support to the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Legwaila. | UN | ويُعرب الاتحاد الأوروبي، أيضا، عن مساندته للسفير ليغويلا الممثل الخاص للأمين العام. |
The members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in the region, Legwaila Joseph Legwaila. | UN | نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا. |
However, further efforts by all concerned -- including the United Nations Mission for Ethiopia and Eritrea, led by our former colleague, Ambassador Legwaila -- are required in order to attain durable peace between the two countries. | UN | إلا أن المطلوب هو بذل المزيد من الجهود من جميع الأطراف المعنية - بما فيها بعثة الأمم المتحدة لإثيوبيا وإريتريا بقيادة زميلنا السابق السفير ليغويلا - حتى نحقق السلام الدائم بين البلدين. |
The members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in the region, Legwaila Joseph Legwaila. | UN | نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا. |
H.E. M. Legwaila Jospeh Legwaila | UN | سعادة السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا |
The mission also expresses its appreciation to the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, and to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for having effectively facilitated the mission's programme and for making practical arrangements on the ground. | UN | كما تعرب البعثة عن تقديرها للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، وبعثة الأمم المتحدة لأنهما يسرا بالفعل السبل لإنجاز برنامج البعثة ونفذا الترتيبات العملية على أرض الواقع. |
The Secretary-General encourages the parties to engage in discussions with his Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, to resolve the problems relating to the transfer of territorial control. | UN | ويشجع الأمين العام الطرفين على إجراء محادثات مع ممثله الخاص، ليغوايلا جوسيف من أجل حل المشاكل المتعلقة بتسليم الأراضي. |
This allowed my Special Representative, Mr. Legwaila Joseph Legwaila, to declare the formal establishment of the Temporary Security Zone on 18 April, which marked a milestone in the peace process. | UN | وقد سمح هذا الوضع لممثلي الخاص السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا بالإعلان رسميا عن إنشاء هذه المنطقة في 18 نيسان/أبريل الذي شكل معلما بارزا من معالم عملية السلام. |
My Special Representative, Mr. Legwaila Joseph Legwaila, urged the parties to accept the map despite their objections to some parts of the boundary of the Zone as established by UNMEE. | UN | وحث ممثلي الخاص، السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الطرفين على قبول الخريطة رغم اعتراضهما على بعض أجزاء حدود المنطقة الأمنية المؤقتة بالصورة التي رسمتها البعثة. |
Members of the Council further urged the two sides to engage in discussions with the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, to address any issues that might arise during the demarcation process in order to reach agreement on their resolution. | UN | وحث أعضاء المجلس أيضا الطرفين على أن يناقشا مع ليغوايلا جوزيف، الممثل الخاص للأمين العام، المشاكل التي قد تنشأ خلال عملية ترسيم الحدود وذلك من أجل إيجاد حلول لها. |
The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إحاطة قدمها السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا. |
The EU reiterates its full support for the ongoing efforts of the Secretary-General, his Special Representative Legwaila and his Special Envoy Axworthy, and calls on Eritrea to engage with the Secretary-General's Special Envoy in a constructive manner. | UN | ويعيد الاتحاد الأوروبي تأكيد دعمه الكامل للجهود الجارية التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص ليغوايلا ومبعوثه الخاص أكسوورذي، ويدعو إثيوبيا إلى التعامل مع المبعوث الخاص للأمين العام بطريقة بناءة. |
2. In general, the situation in the Mission area remained calm and the parties cooperated well with my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and UNMEE. | UN | 2 - ظلت الحالة في منطقة البعثة هادئة عموما وتعاون الطرفان تعاونا تاما مع ممثلي الخاص، لغوايلا جوزيف لغوايلا، والبعثة. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد لغويلا جوزيف لغويلا الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا. |
In that regard, the members strongly supported the continuing efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila. | UN | وأعرب أعضاء المجلس في هذا الصدد عن تأييدهم للجهود المتواصلة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام ليغويتا جوزيف ليغويتا. |
Mr. Legwaila Joseph Legwaila | UN | السيد غراف تسو رانتساو |