"lesotho for" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليسوتو على
        
    • بليسوتو على
        
    In Lesotho, for example, UNICEF collaborated with the Ministry of Social Development and the European Union to expand the National Information System for Social Assistance. UN وفي ليسوتو على سبيل المثال، تعاونت اليونيسيف مع وزارة التنمية الاجتماعية والاتحاد الأوروبي لتوسيع نظام المعلومات الوطني للمعونة الاجتماعية.
    Lesotho's National Vision 2020 had identified priority areas to reduce poverty, and Morocco thanked Lesotho for accepting the recommendations it had made in this regard. UN وحددت الرؤيةُ الوطنية 2020 الخاصة بليسوتو المجالات ذات الأولوية في الحد من الفقر. وشكر المغرب ليسوتو على قبولها ما قدّمه من توصيات في هذا الصدد.
    405. Zimbabwe thanked Lesotho for its acceptance of most of the recommendations and to the work in progress with regard to their implementation. UN 405- وشكرت زمبابوي ليسوتو على قبولها أغلب التوصيات وعلى العمل الجاري من أجل تنفيذها.
    The Summit expressed appreciation for Mr. Monyake's dedicated service to the Organization, and also thanked the Government of Lesotho for having made it possible for Mr. Monyake to serve the region. UN وأعرب المؤتمر عن تقديره لما قدمه السيد مونياكي من خدمة متفانية للمنظمة، وشكر أيضا حكومة ليسوتو على تمكينها السيد مونياكي من خدمة المنطقة.
    44. The United States of America commended Lesotho for efforts to eliminate gender discrimination and advance women's role in the political realm. UN 44- وأشادت الولايات المتحدة الأمريكية بليسوتو على جهودها الرامية إلى القضاء على التمييز بين الجنسين وإلى النهوض بدور المرأة في المجال السياسي.
    The Acting President: I thank the Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs of Lesotho for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو على بيانه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء ليسوتو على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: I thank the Chairman of the delegation of Lesotho for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس وفد ليسوتو على بيانه.
    In Lesotho, for example, UNDP brokered a historic meeting of all party leaders contesting the poll a week before the general election on 25 May. UN ففي ليسوتو على سبيل المثال، توسط البرنامج الإنمائي لعقد اجتماع تاريخي ضم جميع زعماء الأحزاب التي اعترضت على اقتراع جرى قبل أسبوع من انتخابات 25 أيار/مايو.
    The Acting President (interpretation from French): I thank the Deputy Prime Minister of Lesotho for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر نائب رئيس وزراء ليسوتو على بيانه.
    36. A number of delegations thanked Lesotho for its cooperation with the universal periodic review mechanism and commended the delegation for the consultative process for the preparation of the national report, as well as for the comprehensive presentation. UN 36- وشكر عدد من الوفود ليسوتو على تعاونها مع آلية الاستعراض الدوري الشامل وأشادوا بالعملية التشاورية للوفد أثناء إعداد التقرير الوطني، وكذلك بالعرض الشامل.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة ليسوتو على البيان الذي ألقاه توا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Co-Chairperson (Sweden): I thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for his thoughtfulness in shortening his speech and having made its text available to members for reading. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على حسن تقديره واختصار خطابه وجعل نصه متاحا للأعضاء لقراءته.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى بــه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به للتو.
    85. Zimbabwe commended Lesotho for its national report, which was the product of inclusive stakeholder consultations. UN 85- وأشادت زمبابوي بليسوتو على تقريرها الوطني الذي نشأ نتيجة لمشاورات شملت جميع أصحاب المصلحة.
    86. Botswana commended Lesotho for its measures to guarantee Basotho the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms, in particular through National Vision 2020, the Justice Sector Vision and Strategy, and the National Youth Policy. UN 86- وأشادت بوتسوانا بليسوتو على التدابير التي اتخذتها لكفالة تمتع جماعة الباسوتو تمتعاً تاماً بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وبخاصة في سياق الرؤية الوطنية لعام 2020، ورؤية واستراتيجية قطاع العدالة، والسياسة الوطنية للشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus