"less than five" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقل من خمس
        
    • تقل عن خمس
        
    • أقل من خمسة
        
    • يقل عن خمسة
        
    • تقل عن خمسة
        
    • يقل عن خمس
        
    • اقل من خمس
        
    • أقل مِنْ خمس
        
    • بأقل من خمس
        
    We now have less than five years to achieve the MDGs. UN وأمامنا الآن أقل من خمس سنوات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In my country, the uncompromising fight against corruption has allowed us to double public revenue in less than five years. UN وفي بلدي، أتاحت لنا مكافحة الفساد التي لا هوادة فيها مضاعفة الإيرادات العامة في أقل من خمس سنوات.
    These irregularities made it possible to impose a penalty of less than five years and, in application of the legislation in force, commutation of the penalty against monetary payment. UN وقد سمحت هذه المخالفات بفرض عقوبة تقل عن خمس سنوات والاستعاضة عن هذه العقوبة، عملا بالتشريع الساري، بمبلغ من المال.
    They must have spent a period of not less than five years in the conjugal home; UN `5` أن يكونا قد أمضيا في بيت الزوجية مدة لا تقل عن خمس سنوات؛
    And in Chiapas, Mexico's most important state for coffee production, 91 per cent of producers have less than five hectares. UN وفي تشياباس، وهي أهم ولاية في المكسيك في إنتاج البن، يملك 91 في المائة من المنتجين أقل من خمسة هكتارات.
    The Committee notes that, according to the Government, this period may be reduced to a period of less than five years with a view to reinstatement. UN وتحيط اللجنة علما بما أفادت به الحكومة من أن هذه المدة قد تتقلص إلى أقل من خمس سنوات يُبادر بعدها برد الاعتبار إليهم.
    The Committee notes that, according to the Government, this period may be reduced to a period of less than five years with a view to reinstatement. UN وتحيط اللجنة علما بما أفادت به الحكومة من أن هذه المدة قد تتقلص إلى أقل من خمس سنوات يُبادر بعدها برد الاعتبار إليهم.
    Yeah, and your security team responded in less than five minutes. Open Subtitles نعم، وفريق الأمن الخاص استجابوا في أقل من خمس دقائق
    You have less than five minutes before it lights up. Open Subtitles لديكم أقل من خمس دقائق قبل أن ينفجر المكان
    Barclays Center is less than five minutes away from there. Open Subtitles مركز باركليز يبعد أقل من خمس دقائق من هناك
    More than 80 per cent of people in the region eat less than five servings of fruits and vegetables a day. UN وأكثر من 80 في المائة من سكان المنطقة يأكلون أقل من خمس حصص من الفاكهة والخضر يومياً.
    the applicable sentence is deprivation of liberty for a term of not less than five and not exceeding fifteen years. UN يعاقب باحتجاز حريته لمدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تتعدى خمس عشرة سنة.
    the applicable sentence is deprivation of liberty for a term of not less than five years and not exceeding fifteen years, with confiscation of property. UN يعاقب باحتجاز حريته لمدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تتعدى خمس عشرة سنة، مع مصادرة الأملاك.
    However, in the case of infractions that occasion a sentence of less than five years, the rules of evidence are different. UN غير أن قواعد الأدلة تختلف في حالة المخالفات التي تؤدي إلى عقوبة تقل عن خمس سنوات.
    Under the age of 13, that is between 12 and 13, they can sentence the child for a period of six months if the crime he is accused of is sentenced for a period of less than five years. UN وباستطاعتهم أن يصدروا على الطفل دون سن ١٣ عاما، أي بين ١٢ و ١٣ عاما، حكما بالسجن لمدة ستة أشهر إذا كانت العقوبة على الجريمة التي هو متهم بها السجن لمدة تقل عن خمس سنوات.
    " Those who spread propaganda against the country are sentenced to no less than five year-labour re-education camp. UN " يُعاقب من ينشر دعايات ضد البلد بالسجن لمدة لا تقل عن خمس سنوات في معسكر لإعادة التأهيل بالعمل.
    That was not the case; the authorities made sure that they were settled less than five kilometres from a city centre. UN وهذا غير صحيح والسلطات تسهر على أن يقيم هؤلاء السكان على أقل من خمسة كيلومترات من قلب المدينة.
    Generally, less than five per cent of government records warrant archive preservation. UN وعموما لا يستدعي الحفظ في المحفوظات إلا أقل من خمسة في المائة من سجلات الحكومة.
    By 2003, 76 per cent of rural households had less than five acres and 10 per cent were landless. UN وبحلول عام 2003 كان 76 في المائة من الأسر الريفية تملك الواحدة أقل من خمسة أكرات و 10 في المائة لا يملكون أي أرض.
    Over the past three days there have been no less than five homicide bombings targeting Israeli citizens. UN فعلى مدار الأيام الثلاثة الماضية وقع ما لا يقل عن خمسة تفجيرات قاتلة استهدفت مواطنين إسرائيليين.
    In urban areas, all women live less than five kilometres from a health establishment. UN وفي الوسط الحضري، يعيش مجمل النساء على بعد مسافة تقل عن خمسة كيلومترات من المؤسسات الصحية.
    The Mission also buys tickets on a competitive basis, using not less than five different travel companies to book tickets. UN وتشتري البعثة أيضا تذاكر على أساس تنافسي، باستخدام ما لا يقل عن خمس شركات سفر مختلفة لحجز التذاكر.
    All right, if we all take a room, we can do a full search in less than five minutes. Open Subtitles حسناً , اذا كنا سنأخذ جميعنا الغرفة يمكننا جميعاً القيام ببحث كامل فى اقل من خمس دقائق
    Even if he's found delinquent now, he'll be out in less than five years. Open Subtitles حتى إذا حُكم الآن، سَيَكُونُ خارج في أقل مِنْ خمس سَنَواتِ.
    Do you think a B camera 2nd AC can grow up and become a DP in less than five years on any other show in Hollywood? Open Subtitles B هل تعتقد أن كاميرا AC والثانيه DP تستطيع أن تنضج و تصبح بأقل من خمس سنوات في أي برنامج أخر في هوليوود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus