"less than two hours" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقل من ساعتين
        
    • اقل من ساعتين
        
    • بأقل من ساعتين
        
    At maximum speed, he'll be here in less than two hours. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    Guys, they're gonna bomb this whole town in less than two hours. Open Subtitles الرجال، فهي ستعمل قنبلة هذه المدينة بأكملها في أقل من ساعتين.
    In less than two hours it had completely destroyed the economy and infrastructure of Grenada, ravaging that country beyond description. UN وفي أقل من ساعتين كان قد دمر تماما الاقتصاد والبنية التحتية لغرينادا، مما خرب هذا البلد تخريبا يتجاوز كل وصف.
    - I've got less than two hours. - We need to find that antidote. Open Subtitles لدي أقل من ساعتين علينا أن نجد ذلك الدواء المضاد
    Actually, he's due to attend a black tie event downtown in less than two hours. Open Subtitles في الحقيقة من المقرر ان يذهب لحفلة رسمية وسط المدينة خلال اقل من ساعتين حسنا
    Yeah, we have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي
    We have less than two hours before the First Lady's clock runs out. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى.
    I spoke to a neighbor, who saw her leave her house alone less than two hours ago. Open Subtitles لقد تحدث لأحد الجيران، يقول أنه شاهدها تغادر منزلها بمفردها منذ أقل من ساعتين.
    I can be there in less than two hours to help you dig it up. Open Subtitles يمكنني التواجد هناك خلال أقل من ساعتين من أجل مساعدتك في الحفر
    You don't, people and metal will be falling from the sky in less than two hours. Open Subtitles إذا لمْ تفعلوا، فإنّ البشر والمعادن سيتساقطون من السماء في أقل من ساعتين.
    Took a jury less than two hours to find him guilty. Open Subtitles أخذت هيئة المحلفين أقل من ساعتين للعثور عليه مذنب.
    less than two hours till the post rider must leave with my answer. Open Subtitles أقل من ساعتين حتى يُغادر مُوصّل البريد بإجابتي
    less than two hours before we jump into FTL. Open Subtitles فى أقل من ساعتين قبل أن نقفز الى المسار الضوئى
    Moonrise is less than two hours from now. Open Subtitles بقي أقل من ساعتين على طلوع القمر من الآن
    Healing characteristics of the burn indicate the last one happened less than two hours before he was murdered. Open Subtitles خصائص شفاء الجرح تشير إلى أن الأخير حدث قبل أقل من ساعتين من مقتله
    Oh, I'm sorry, there are no meals on flights less than two hours. Open Subtitles اوه، أنا آسفة, ليس هناك أية وجبة على الرحلات أقل من ساعتين.
    I couldn't explain to Mum. Not in less than two hours. Open Subtitles لم يكن فى إمكانى مصارحة أمى ليس فى أقل من ساعتين
    We have less than two hours to stop a massacre that could change the course of the war. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب
    Means he died less than two hours after he ate? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟
    Remember when our lemonade stand sold out in less than two hours? Mm-hmm. Well, what do you say? Open Subtitles اتذكرين حين بعنا عصير الليمون في اقل من ساعتين ؟ حسنا , ماذا تقولين ؟
    He made a purchase at a convenience store less than two hours before the attempted bombing. Open Subtitles قام بشراء من محل قبل محاولة التفجير بأقل من ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus