"let's all" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعونا جميعا
        
    • دعنا كُلّ
        
    • دعونا جميعاً
        
    • دعنا كلنا
        
    • دعونا كلنا
        
    • دعونا جميع
        
    • دعونا جميعًا
        
    • دعونا كل
        
    • دعنا كُلّنا
        
    • لنقوم جميعًا
        
    • لنرقص
        
    • دعنا جميعاً
        
    So Let's all enjoy Zhou Xuan singing in "Full Bloom." Open Subtitles لذا دعونا جميعا نستمتع بغناء زوهاإكسان غي تلك الاغنية
    Let's all have a drink, talk about this calmly. Open Subtitles دعونا جميعا مشروب، والحديث عن هذا بهدوء.
    Let's all make sure we stay ahead of the curve. Open Subtitles دعونا جميعا نتأكد من أننا نبقى في منحنى.
    Let's all walk, and we'll find some help, okay? Open Subtitles دعنا كُلّ المشي، ونحن سَنَجِدُ بَعْض المساعدةِ، موافقة؟
    Let's all just stand here. I'm sitting. Open Subtitles دعونا جميعاً نمكث هنا، و أنا جالس على أيّ حال.
    Let's all give Patterson some space so she can work. Open Subtitles دعونا جميعا إعطاء باترسون بعض المساحة حتى أنها يمكن أن تعمل.
    Yeah, Let's all keep our eyes peeled for a real emergency. Open Subtitles نعم، دعونا جميعا نبقي أعيننا مقشر لحالة الطوارئ الحقيقية.
    Okay, Let's all raise a glass to our favorite Irish lass, and we'll toast to the sweetest girl that ever lived. Open Subtitles حسنا، دعونا جميعا نرفع الكوؤس إلى المفضلة لدينا الايرلندية المحبوبة والنخب لأحلى فتاة عاشت بيننا حتى الآن
    So Let's all welcome an extraordinary little girl. Open Subtitles لذلك دعونا جميعا نرحب فتاة صغيرة غير عادية.
    Sheldon is gonna come back out, but I think he's a little embarrassed, so Let's all be extra nice, okay? Open Subtitles شيلدون وستأتي إلى الوراء، ولكن أعتقد هو بالحرج قليلا، لذلك دعونا جميعا أن نكون طيف إضافي، حسنا؟
    Let's all take this upstairs, all right? Open Subtitles دعونا جميعا نصعد الى الطابق العلوي، حسنا؟
    Let's all ask ourselves, have we been faithful in our relationships? Open Subtitles دعنا كُلّ نَسْألُ أنفسنا، لَنا نحن مخلصينَ في عِلاقاتِنا؟
    Let's all go downtown, all right? Open Subtitles دعنا كُلّ نَذْهبُ المدينة، حَسَناً؟
    Let's all rise, please, and give her a moment of silence. Open Subtitles دعنا كُلّ الإرتفاع، رجاءً، ويَعطيها a لحظة مِنْ الصمتِ.
    We could all stop this. Let's all stop, okay? Open Subtitles ،يمكننا جميعاً أن نوقف هذا دعونا جميعاً نتوقف، إتفقنا؟
    Let's all have coffee and think about what we're willing to risk in life. Open Subtitles دعونا جميعاً نشرب القهوة ونفكر بشأن ما نحن مستعدين للمجازفة به في الحياة.
    I'm not sure, but... before he gets here, Let's all just... take a deep breath. Open Subtitles لستُ واثقاً لكن قبل وصوله إلى هنا دعونا جميعاً
    Let's all take care, Let's all lick our ears. Open Subtitles دعنا كلنا نهتم بأنفسنا, دعنا كلنا نلعق أذانينا.
    Now Let's all just stop walking... ♪ Somebody saved me ♪ Open Subtitles الآن دعونا كلنا نتوقف عن المشي
    You know what, in fact, Let's all start a band. Open Subtitles هل تعرف ما هي، في الواقع، دعونا جميع بدء الفرقة.
    Let's all get a good night sleep and be good climbers. Open Subtitles دعونا جميعًا نحصل على نومٍ جيد .ونكونُ متسلّقينَ جيدين
    Molotov music, Let's all lose it Open Subtitles مولوتوف الموسيقى، دعونا كل يفقدها
    Well, Let's all go to my place. Open Subtitles حَسناً، دعنا كُلّنا نَذْهبُ إلى بيتي
    Let's all tweet something Open Subtitles لنقوم جميعًا بالتغريد عن شيء ما.
    - No, that's cheating. - ¡Ó Let's all do it. ¡Ó Open Subtitles لا،هذا غش- ~ لنرقص جميعا التويست ~
    Everybody, Let's all gather around and take a second and give a round of applause to Joey Tribbiani. Open Subtitles دعنا جميعاً نتجمع ونأخذ لحظة (ونصفق (لجوي تربياني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus