| Let's ask that security guard who has everything on his belt except a gun. | Open Subtitles | لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس. |
| Hey, wait! Let's ask that ugly lady if she's seen Dad. | Open Subtitles | مهلاً، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت رأت أبي. |
| Let's ask Rick Moranis and the back-up singers from Little Shop of Horrors. | Open Subtitles | دعنا نسأل الممثل ريك موراينز و المطربين في الخلف من فيلم ليتل شوب أوف هرورز |
| Let's ask Mr. Bollinger if we meet him again. | Open Subtitles | "دعنا نسأل السيد "بولينجر إن قابلناه مرة آخرى |
| Right on, man! Let's ask the filmmaker what he thinks. | Open Subtitles | استمر يا رجل, دعونا نسأل صانع الافلام عن رأيه |
| Let's ask some students in that school look at him? | Open Subtitles | دعينا نسأل بعض طلاب المدرسة إنظر إليه؟ |
| You expect blood on a victim but Let's ask the question: | Open Subtitles | انت تتوقع دماء على الضحية لكن لنسأل هذا السؤال |
| Well, Let's ask the guy who's used to controlling Nikki's image. | Open Subtitles | " حسناً لنسأل الرجل الذي كان يتحكم بصورة " نيكي |
| Let's ask these guys what's going on. | Open Subtitles | لنسأل هؤلاء الشباب عن ماذا يحدث |
| Let's ask what they think of this historic lndia-Pakistan series. | Open Subtitles | لنسأل عن رأيهم في هذه السلسلة الهندية الباكستانية التاريخية . |
| Let's ask Dr. Freud, who's just arrived. | Open Subtitles | لنسأل الدكتور فرويد، الذي وصل للتو |
| Let's ask our neighbours, Miss Bates, what she thinks. | Open Subtitles | لنسأل جيراننا, آنسة بيتس,ماذا تعتقد. |
| Let's ask, there must be a doctor, a surgeon, a sister a brother... | Open Subtitles | دعنا نسأل .. لابد أن يكون هناك طبيب جراح .. أخت .. |
| Oh, well, then Let's ask the "prophets" what we should call it instead. | Open Subtitles | اوه حسنا دعنا نسأل الانبياء ماذا يجب ان ندعوه بدلا من ذلك |
| Let's ask some other suspects. | Open Subtitles | دعنا نسأل بعض المشتبه بهم الآخرين |
| Let's ask the client what he wants. Hmm? When did the 2:30 tomorrow get moved to the Black Business Leaders lunch? | Open Subtitles | دعونا نسأل ماذا يريد الموكل منذُ متى الساعة الثانية و النصف غداً |
| For that, Let's ask the minister of sports in Edmonton. | Open Subtitles | لذلك، دعونا نسأل وزير الرياضة في إدمونتون. |
| Well, Let's ask a man who's raced in both sports. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نسأل رجلاً شارك في كلا الرياضتين |
| Let's ask. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نسأل |
| Let's ask someone to take a photo for us later on. | Open Subtitles | دعنا نطلب من شخص ما لأن يلتقط صورة لنا لاحقا |
| Look, Let's ask Freddie here to demonstrate for us. | Open Subtitles | أنظر، دعنا نَسْألُ فريدي أن يقدم لنا عرضا |
| Fine, Let's ask him if he strangles himself when he jerks off! | Open Subtitles | حسنا، دعونا نطلب من الرب إذا استمنى مع حزام حول عنقه! |
| Let's ask her for her views on freedom of the press | Open Subtitles | دعينا نسألها عن رأيها بحرية الصحافة |
| Let's ask them where Z is, leave a few unharmed! | Open Subtitles | لنسألهم عن المدعو زد، اترك البعض منهم سالمين |
| Not the kid. Let's ask him. Oh, no, I forgot. | Open Subtitles | ليس الفتى، لنسأله لا، نسيت، لا يمكننا لأنه يموت |