Well, let's be honest, you're a sociopath, is what you are. | Open Subtitles | حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً هذا ما أنتَ عليه |
let's be honest. Your friendship needs a little reno. | Open Subtitles | لنكن صريحين صداقتك تحتاج إلى القليل من التحسين |
let's be honest, there's no way he could pull off that scam all on his own. | Open Subtitles | لنكن صادقين لا يوجد طريقة بأنه يستطيع النجاح بإحتياله بنفسه |
Uh, let's be honest, this is the guy whose favorite pastime is dreaming up ways to defeat each of us, should we suddenly turn evil. | Open Subtitles | لنكن صادقين هذا هو الرجل الذي هوايته المفضلة هي ،الحلم في طريقة لهزيمة كل شخص فينا في حال إن تحولنا فجأة إلى أشرار |
- I can't believe I just said that. - Oh, no, no, no. let's be honest here. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع التصديق أننى قُلت هذا ـ لا ، لا ، لا ، لا ، دعونا نكون صادقين هُنا |
let's be honest, you used to come out of the stitch and sort of feel emotions, and ever since yesterday's stitch, you've been starting to really feel them. | Open Subtitles | لنكن صرحاء ، لقد إعتدتِ علي أن تخرجي من عملية الدمج مليئة بالعواطف ومنذ عملية الدمج بالأمس |
let's be honest, Your Eminence, it's a very risky mission. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين, سماحتك, انها مهمة محفوفة بالمخاطر للغاية. |
Well, let's be honest, Bette, working with either of you wasn't exactly a picnic for me. | Open Subtitles | لم تريد العمل معها مجدداً؟ في الحقيقة، لنكن صريحين العمل مع أي منكم لم يكن نزهة بالنسبة لي |
This has been driving me mad all week, so I decided to go for a drive on some of Scotland's, let's be honest, brilliant driving roads. | Open Subtitles | هذا الامر اغضبني طوال الاسبوع لذا قررت لتذهب في قيادة حول اسكتلندا ، لنكن صريحين طرق جدا رهيبة |
The hoodie also had blood spatter on it that... let's be honest, we all know it's going to come back a match for the people you shot at the diner today. | Open Subtitles | والقبعة كان عليها اثر دم لنكن صريحين كلنا نعلم بانه ستكون النتيجة مطابقة للضحايا الذين قتلتهم في المطعم اليوم |
Whoever's responsible did a decent job of covering up their tacks, but, come on, people, let's be honest. | Open Subtitles | المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين |
Over the years, you've had a number of car accidents, let's be honest. | Open Subtitles | على مر السنين, لديك عدد من حوادث السيارات لنكن صادقين |
let's be honest, in a car that looks this good and sounds this fantastic, and goes this well, that's no hardship. | Open Subtitles | لنكن صادقين, في سيارة تبدو بهذه الجودة وأصوات بهذه الروعة, وتسير بهذا الجمال هذا ليس كريهاً |
which is very confusing for a nice girl like you, because, let's be honest, she looks like a man. | Open Subtitles | وهذه الكلمة غريبة جداً لفتاة لطيفة مثلكِ لأنها, لنكن صادقين, تبدو كالرجل |
You want to put me on trial? let's be honest about why. | Open Subtitles | أنت تريد أن تضع لي على محاكمة دعونا نكون صادقين حول لماذا؟ |
Now, look, Mitch, let's be honest. | Open Subtitles | الآن، تبدو، ميتش، دعونا نكون صادقين. |
let's be honest with each other. | Open Subtitles | دعونا نكون صادقين مع بعضها البعض. |
Although, let's be honest, I did you a favor. | Open Subtitles | مع أنه ، لنكن صرحاء عملت لك معروفا |
And let's be honest, Maxine, you bring a lot of emotion. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين يا ماكسين تجلبين الكثير من العواطف |
let's be honest, butt kissing makes the world go round. | Open Subtitles | لنكون صادقين تقبيل المؤخرات يجعل العالم يذهب في جولة جميلة |
let's be honest about it, they call everybody a spy. | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ صادقون حوله، يَدْعونَ كُلّ شخصَ جاسوس. |
How you doing, pal? Now, Octavio, let's be honest here. | Open Subtitles | كيف تشعر يا صديقي فلنكن صادقين هنا أنا و أنت قمنا بالكثير من الأعمال سوية صحيح ؟ |
let's be honest. We've dodged bigger bullets than this. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه |
let's be honest. It's not me you're really excited about. | Open Subtitles | دعنا نكن صادقين لستُ من كنتَ متحمّساً حوله |
let's be honest, Ireland is the best country in the world. Hands down. | Open Subtitles | لنكون صريحين , ايرلندا هي افضل دوله في العالم , اِلايدي بالاسفل |
Now, let's be honest. You don't want to work. | Open Subtitles | الان , دعنا نكون صرحاء انت لا تريد ان تعمل |
I mean let's be honest, there was a hell of a lot to excavate in there. | Open Subtitles | أعنى , دعنا نكون صريحين لقد كان هناك الكثير والكثير |
Plus, let's be honest, everyone wants Gibbs' approval. | Open Subtitles | بجانب أن دعينا نكون صريحين (الجميع يسعون لموافقة (جيبز |
So we should risk everything... our firm, our reputation, and... and let's be honest, our safety? | Open Subtitles | لذلك علينا المخاطرة بكل شيء مكتبنا وسمعتنا و لنكون صرحاء مع أنفسنا، أمننا |