"let's end" - Traduction Anglais en Arabe

    • لننهي
        
    • دعنا ننهي
        
    • دعونا ننهي
        
    • دعينا ننهي
        
    • لننه
        
    • فلننهي
        
    • دعنا ننتهي من
        
    • دعنا نَنهي
        
    • دعينا نَنهي
        
    • لننهِ
        
    I mean, Let's end the cycle. Open Subtitles وبعد ذلك نقوم بتانيبهم لعدم تربية أولادهم بطريقة صحيحة أعني، لننهي الحلقة
    Let's end it with your pay curtailed for 3 months. Open Subtitles لننهي هذا الأمر بتقلبص راتبك لمدة ثلاثة أشهر
    Let's end it right here. Put the weapon down. Open Subtitles دعنا ننهي هذا هنا انزل السلاح إلى أسفل
    I'm a busy guy, so Let's end it quickly. Open Subtitles انا شخص مشغول لذا دعونا ننهي هذا بسرعة
    You'll be in detention the rest of your life. So Let's end this right now. Open Subtitles أنت ستكونين في الحجز بقية حياتكي لذا دعينا ننهي من هذا الآن
    Let's end this charade. Open Subtitles لننه هذه التمثيلية
    Get your men in position. Let's end this. Open Subtitles اجعلي رجالك يتخذوا مواقعهم فلننهي هذا الأمر
    Let's end this. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا
    And now, Let's end this meeting on a high note. Open Subtitles والآن، دعنا نَنهي هذا الإجتماع على a نغمة عالية.
    NOW, WE'RE NEARLY OUT OF TIME, SO Let's end THIS SESSION AS WE HAVE EVERY WEEK. Open Subtitles الآن، أوشكت جلستنا على الإنتهاء لذا لننهي جلستنا كما نفعل كل أسبوع
    We can call the reporters back so Let's end the preview in a charming manner, ok? Open Subtitles يمكننا أن نتصل مرة أخرى بالمراسلون لذا لننهي العرض الأول بطريقــة ساحرة ، حسنا ؟
    Let's end this with a duel. Open Subtitles لننهي هذا الموضوع عن طريق المواجهة
    Let's end this madness and get on with our lives. Open Subtitles لننهي هذا الجنون ونستمر بحياتنا
    Let's end this and go home to our children. Open Subtitles لننهي هذا ونذهبَ للمنزل إلى أطفالنا
    Let's end this foolishness, save our arrows for truer enemies. Open Subtitles دعنا ننهي هذه الحماقة, ونحتفظ بسهامنا لأعدائنا الحقيقيين.
    It's been too long Let's end it here Open Subtitles لقد مضى وقت طويل جداً، دعنا ننهي الأمور هنا.
    I'm the one you want. Let's end this. Is that the best you've got, General? Open Subtitles أنا من تريده دعنا ننهي ذلك هل هذا أفضل ما لديك ، جنرال؟ أتمنى بأنك تدري ما تقوم به ، كرين الأن
    Let's end dodgeball at McKinley High and send a strong message that violence isn't okay. Open Subtitles دعونا ننهي دودج بول في ثانوية ميكنلي ونرسل رسالة قوية بأن العنف ليس أمر جيد
    Now Let's end this while you're still ahead. Open Subtitles الآن دعينا ننهي هذا بينما تستمرى قُدُما‏
    Let's end this. Open Subtitles لننه هذا
    Let's end this dumb war and move on. Open Subtitles فلننهي هذه الحرب الغبيه و نمضي قدماً
    Let's end on an even number. Open Subtitles دعينا نَنهي ذلك حتى يصل للعَدد الزَوجِيِّ.
    Let's end it now. Open Subtitles لننهِ الأمر الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus