"let's get him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنأخذه
        
    • دعنا نَحْصلُ عليه
        
    • دعنا نحصل عليه
        
    • لنمسك به
        
    • لنضعه
        
    • دعونا الحصول عليه
        
    • لنقبض عليه
        
    • لنحضره
        
    • لنخرجه
        
    • هيا ننل منه
        
    • لنمسكه
        
    • دعنا نأخذه
        
    • دعنا نضعه
        
    • دعونا نمسك به
        
    • دعونا نقبض عليه
        
    His abdomen is diffusely tender. Let's get him straight to C.T. Open Subtitles ‫لديه مَضَض منتشر ببطنه؛ ‫لنأخذه مباشرة إلى الأشعة المقطعية.
    Let's get him straight up to the OR. Open Subtitles لنأخذه مباشره إلي غرفة العمليات , أخبرهم اننا قادوم
    Let's get him before he starts moving again. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ عليه قبل ذلك يَبْدأُ بالتَحَرُّك ثانيةً.
    All right, Let's get him into that tub or we'll lose him. Open Subtitles حسنا، دعنا نحصل عليه إلى ذلك الحوض أو نحن سنفقده.
    Whatever it takes, Let's get him. Open Subtitles البناية 3سي، لنمسك به.
    Okay, Let's get him on the backboard nice and slow. Open Subtitles حسناً لنضعه على المثبت اللوحي بلطف وهدوء
    All right, Let's get him tight, cross-set and prepped for OR. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول عليه ضيق، عبر مجموعة و بريبد ل أور.
    So Let's get him. Open Subtitles -أجل لنقبض عليه إذن
    Let's get him into the elevator. Open Subtitles لـ نعرف ثقل الجلطة وبعدها سنخضع للعمليات معها لنأخذه إلى المصعد
    Let's get him upstairs, have him worked up for an M.I. Open Subtitles لنأخذه إلى الأعلى، ونجهزه لعلاج احتشاء القلب.
    Let's get him to the O.R. and we'll take x-rays there. Open Subtitles لنأخذه إلى غرفة العمليات وسنلتقط صورة الأشعة هناك.
    Well, then Let's get him for what he did to you. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا نَحْصلُ عليه لما هو عَمِلَ إليك.
    Either way, she's pregnant and it's a guy, so Let's get him. Open Subtitles بأي من الطّرق، هي حبلى وهي a رجل، لذا دعنا نَحْصلُ عليه.
    - Let's get him on the phone. - We have this cold line. Open Subtitles ـ دعنا نحصل عليه على الهاتف ـ عندنا هذا الخط البارد
    Let's get him wrapped up and go home. Open Subtitles دعنا نحصل عليه تلفلف ويذهب إلى البيت.
    Let's get him. Nightwing, Arrow, you're with me. Open Subtitles لنمسك به , (نايت وينغ) و(السهم) , أنتما معي
    Tejal, Let's get him in reverse Trendelenburg, see if we can drop the flow up here. Open Subtitles تيجال,لنضعه في وضعية معاكسة, لنرى اذا استطعنا ايقاف النزيف هنا.
    All right, Let's get him to Sam and Callen now. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول عليه لسام وكالين الآن.
    Let's get him. Open Subtitles لنقبض عليه
    Okay. Let's get him to sides till an O.R. opens up. Open Subtitles حسنا , لنحضره الى الجانب حتى تفتح غرفة العمليات
    All right, we have to stop this. Let's get him out of there. Open Subtitles حسناً , يتوجب علينا ايقاف هذا لنخرجه من هناك
    Here. Let's go see your brother. Let's get him. Open Subtitles هنا، دعينا نذهب إلى أخيكِ هيا ننل منه
    Santa Claus got my Rolex! Let's get him! Open Subtitles سانتا كلوز اخذا ساعتي الرولكس لنمسكه !
    Without dialysis, his potassium levels will climb and his heart could stop. Let's get him to trauma 2. Open Subtitles وقد يتوقف قلبه دعنا نأخذه إلى غرفة الطوارئ رقم 2
    - Okay, Let's get him down here. - Is another kid outside. Open Subtitles ــ حسناً ، دعنا نضعه هُنا ــ الصبي الآخر في الخارج
    Let's get him guys! Open Subtitles دعونا نمسك به يا رفاق
    Let's get him before this ends bloody for everyone. Open Subtitles دعونا نقبض عليه قبل أن ينتهي هذا بشكل دموي للجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus