Let's make ourselves more culpable by touching the body. | Open Subtitles | لنجعل انفسنا متورطين اكثر عن طريق لمس الجثه |
I'm not comfortable with this, so Let's make it quick. | Open Subtitles | أنا لست مرتاحاً لما يحصل لذا لنجعل الأمر سريعاً |
- so Let's make this quick. - Pardon the delay, Magnus. | Open Subtitles | لذلك دعونا نجعل هذا سريعا ارجو المعذرة عن التأخير، ماغنوس |
So Let's make a deal, and you can lake a hike, and I can quit being a fucking warden. | Open Subtitles | لنعقد صفقة ويمكنك الهرب ويمكنني الإستقالة من هنا |
So now that you're back for good, Let's make some new ones. | Open Subtitles | الآن جدا بحيث خلفي ل جيد، دعنا نجعل بعض الواحد الجديدة. |
When it really mattered, so Let's make a compromise. | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"عندماكانيهمحقا، لذلك دعونا جعل حلا وسطا |
All right. Come on. Let's make something shiny out of shit! | Open Subtitles | حسناً , هيا بنا , لنصنع بعض بعض اللمعان من القذارة |
All right, let's go, let's go, Let's make a memory! | Open Subtitles | حسناً, هيا بنا, هيا لنقم بوضع بعضاً من الذكريات |
If you really believe that Barry's gonna make it through the week, Let's make it interesting. | Open Subtitles | كرومي أذا كنت فعلاً تؤمن بأن باري سوف ينجح خلال أسبوع لنجعلها مثيرة للأهتمام |
Away teams to the shuttles, Let's make this quick. | Open Subtitles | على أى حال فريق للمكوك لنجعل الأمر سريعاً |
Let's make this party fast and furious, in that order. | Open Subtitles | لنجعل هذه الحفله مسرعة و غاضبه و بذلك الترتيب |
Or extra gruesome? Extra gruesome! Let's make their gizzards shake. | Open Subtitles | او اكثر اثاره لنجعل حويصلاتهم تهتز مجلة تشارلز داروين |
Let's make this a labor day weekend to remember. | Open Subtitles | دعونا نجعل هذا يوم عطلة نهاية الأسبوع للعمل على تذكر. |
Let's make love for the Japanese bombers. | Open Subtitles | دعونا نجعل الحب لقاذفات القنابل اليابانية. |
Let's make a deal for the chemicals, and we all walk away happy. | Open Subtitles | لنعقد صفقةً لأجل المواد الكيميائيّة، وجميعنا نخرج سعيدين. |
Look, you've got him, I need him. Let's make a deal. | Open Subtitles | إسمعي, إنه بحوزتك, وأنا بحاجته لذا لنعقد صفقة |
Help now. Let's make grocery stores a safe space for all. | Open Subtitles | ساعدنا الان، دعنا نجعل محلات البقالة منطقة آمنة للجميع |
My brothers on the Silk Road, Let's make our own flags. | Open Subtitles | إخواني على طريق الحرير، دعونا جعل الأعلام الخاصة بنا. |
Let's make small moves here and there, and keep a close eye out. | Open Subtitles | لنصنع بعض التحركات الصغيرة هنا وهناك، ولنبقي عيناً قريبة |
Let's make a toast to these girls, huh, boys? | Open Subtitles | لنقم بنخبٍ لهؤلاء الفتيات، ما رأيكم يا رفاق؟ |
Let's make it three weeks since you're so willing to agree. | Open Subtitles | كلّا، لنجعلها 3 أسابيع، بما أنكِ راغبة في أن تتفقي معي. |
Fear of failure is a feeling you're not used to, so Let's make a pact: | Open Subtitles | الشعور بالفشل هُو شعور لستَ مُعتاداً عليه، لذا دعنا نعقد إتفاقاً: |
Let's make the 6th Grade Lock-In magic. | Open Subtitles | فلنجعل عملية الإغلاق علي الصف السادس ساحرة |
We made this campaign together, so now Let's make history together. | Open Subtitles | نحن قمنا بهذه الحملة معا لذا دعونا نصنع التاريخ سوياً |
-Complements to the chef. Joe's first date! Let's make it special. | Open Subtitles | هذا مرضي, أتفهم مقصدي أول موعد لجو نعم, لنجعله مميز |
Sure, Let's make it an even hundred. | Open Subtitles | بالطبع ، دعنا نقوم بعد الأسباب حتى نصل لــ 100 حتى |
/Let's make some music, make some money /Find some models for wives | Open Subtitles | دعنا نصنع بعض الموسيقى، نكسب بعض الأموال نعثر على بعض النماذج للزوجات |
All right, gentlemen! Let's get some money in here! Let's make some money! | Open Subtitles | حسناً، أيها السادة، لنجني بعض المال هنا. |