Hey, I'm going to say something a leader would. Let's split up. | Open Subtitles | اسمعوا، سأقول ما يتوجب على القائد قوله، لنفترق |
Okay, guys, Let's split up, and get us some marbles. | Open Subtitles | حسنا ، يا رفاق ، لنفترق و نحضر بعض الكرات الرخامية |
Then he's gotta be somewhere on Ember Island, Let's split up and look for him. | Open Subtitles | إذاً فلابد أنه في مكان ما على جزيرة إمبر لننفصل و نبحث عنه سأذهب مع زوكو |
Let's split up and see if we can evade them. | Open Subtitles | دعنا ننفصل ونرى إن كان بإمكاننا التهرب منهم |
All right, Let's split up into teams, try and track down each tattoo clue until we find this courier. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننقسم إلى فرق لنُحاول تعقب كل قرينة مُتعلقة بوشم حتى نتمكن من إيجاد ذلك الساعي |
Let's split up and meet back in ten minutes. | Open Subtitles | دعنا نفترق وسنلتقي مرة أخرى بعد عشر دقائق. |
Let's split up and check it out | Open Subtitles | دعنا نَنفصلُ ونَتأكّدُ منه |
Let's split up and see if we can find Kingston. | Open Subtitles | دعونا تقسيم ومعرفة ما إذا كان يمكن أن نجد كينغستون. |
Let's split up and look for her. We'll meet back at the tree line. | Open Subtitles | لنفترق ونفتّش عنها، سنعود لنلتقي عند الأشجار. |
Let's split up. I do it better alone. | Open Subtitles | لنفترق إذاً ، أصطـاد بشكل أفضل وأنا بمفردي |
Let's split up check for signs of activity in the East Market | Open Subtitles | لنفترق تأكدوا من وجود نشاط في الجانب الشرقي للسوق |
How come every time some scary shit happens and we need to stick together, you white people always say, "Let's split up"? | Open Subtitles | كل ما يحدث شىء مرعب و ينبغى أن نبقى سوياً أنتم أيها البيض تقولون لنفترق |
Let's split up and set the charges. Who's got the remote? | Open Subtitles | لننفصل ونضع الشحنات من يحمل جهاز التحكم عن بعد؟ |
Well, let's just see. Let's split up and see what happens. | Open Subtitles | لنرى إذا، لننفصل عن بعضنا ونرى ما سيحدث |
(echoed roaring) Let's split up and surround it. | Open Subtitles | دعنا ننفصل ونحيط به |
Don't let them unite Let's split up | Open Subtitles | لا تتركهم يتحدون دعنا ننفصل |
His train arrived four minutes ago, so Let's split up. | Open Subtitles | وصل قطاره قبل 4 دقائق من الآن ، لذا دعونا ننقسم |
Sounds good! Then Let's split up 3 to 3 like this. | Open Subtitles | يبدو ذلك جيدا دعونا ننقسم الى 3-3 من هذا القبيل |
Let's split up. I'll take this wing, you go that way... and just keep an eye out for either of them. | Open Subtitles | دعنا نفترق , سأذهب أنا من هذا الإتجاه وأنتمنهذاالإتجاه... ولكن إبحث عنهم جيداً |
Let's split up. I'll call you. | Open Subtitles | دعنا نَنفصلُ أنا سَأَتصل بك. |
No. Let's split up. | Open Subtitles | رقم دعونا تقسيم. |
We're on a pretty tight schedule, so Let's split up. | Open Subtitles | ليس أمامنا الكثير من الوقت ، لذا دعونا ننفصل ونُقسم المهمات |
Right now it's the blind leading the blind. Let's split up. | Open Subtitles | حاليًا فإن الأعمى يقود العميان، لنتفرق |
All right, Let's split up and cover the shops and the facility. | Open Subtitles | حسناً، لننقسم ونتوزّع على المحال والمنشأة |
This is taking too long. Let's split up. Go. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتاً طويلاً، فلنفترق اذهبوا. |
It could be anywhere down here. Let's split up, look around. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون فى اى مكان هنا دعونا نفترق ونبحث حولنا |
All right, Let's split up. | Open Subtitles | حسنًا، لنتوزع |
All right, Let's split up and meet back here in half an hour, let's say? | Open Subtitles | حسناً, دعونا نتفرق و نلتقي هنا في نصف ساعة, دعونا نقول؟ |
Let's split up for an hour and do some soul-searching. | Open Subtitles | فلننفصل مدة ساعة للتفكير بشكل فعال |