"let's think" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنفكر
        
    • دعونا نفكر
        
    • دعنا نفكر
        
    • دعنا نُفكّرُ
        
    • لنفكّر
        
    • دعينا نفكر
        
    • فلنفكر
        
    • دعينا نفكّر
        
    • دعنا نفكّر
        
    • لنُفكر
        
    Let's think about it We'll get money from them. Open Subtitles لنفكر بالأمر، علينا أن نحصل على المال منهم
    Let's think of this as a vacation, and take the day off. Open Subtitles لنفكر بهذا كإجازة و نأخذ باقي اليوم راحة.
    Let's cram this one out. All right, Let's think. Open Subtitles دعونا ندرس هذه المسألة , حسنا دعونا نفكر
    Let's think about this for a second, okay? Open Subtitles دعنا نفكر حول هذا لثانية؟ حسناً؟ رجاءاً؟
    I don't know, I mean, Let's think about this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، أَعْني، دعنا نُفكّرُ بشأن هذا.
    Let's think about that tonight and make a decision tomorrow. Open Subtitles لنفكّر بذلك الشأن الليلة ونتّخذ قراراً حيال الأمر بالغد.
    Well, Let's think of this as a good opportunity for you to learn everything from the beginning. Open Subtitles حسنا لنفكر فى هذه على أنها فرصة جيدة لتتعلم كل شيء من البداية
    But thanks to him, the deal between us was made, so Let's think of this in a positive light. Open Subtitles لكن بفضله تم عمل الصفقة بيننا بالتالى لنفكر فى ذلك من ضوء ايجابي
    Let's think hard about the next few seconds. You want to live through them, you need to keep your hands out to the side and do everything slow. Open Subtitles لنفكر جيداً بالثواني القادمة , لو أردت العيش بها عليك وضع يديك خارجاً
    Let's think about that as we share this cheese. Open Subtitles لنفكر في ذلك , بينما نتشارك هذه الجبنة
    - Uh, Let's think it over. Of course. - We won't pick up the phone if anyone calls. Open Subtitles ـ لنفكر بشأن هذا، بالطبع ـ لن نرد إذا أتصل أحد آخر
    Before we judge them, Let's think a little about the conditions in which those children grew up. Open Subtitles قبل ان نحاسبهم , لنفكر قليلا حول الاحوال التى نشىء فيها هؤلاء الأطفال
    Let's think first. Open Subtitles لا، ثلاثة أشخاص يبحثون عمياء غير فعالة. دعونا نفكر أولا.
    Let's move fast. Let's think fast. The two of you, come with me. Open Subtitles دعونا نتحرك بسرعة , دعونا نفكر بسرعة كلاكما , أتبعوني
    So Let's think of something fun to do Open Subtitles ♪ إذا دعونا نفكر في ♪ ♪ شيء ممتع لنفعله ♪
    Let's think while we run. ♪ [alarm continues wailing] Stop, or I'll shoot! Open Subtitles دعنا نفكر بينما نجرى توقفوا ، أو سأطلق عليكم النار بحذر
    Mr. Distant Future, Let's think about tomorrow first. Open Subtitles ‎سيد المستقبل البعيد، دعنا نفكر في الغد أولا. ‏
    Let's think about this before we do anything. Open Subtitles دعنا نُفكّرُ بشأن هذا قبل ان نَعمَلُ أيّ شئُ.
    Let's think about it quietly. Open Subtitles لنفكّر في ذلك بهدوء
    Let's think very carefully about what we say next. Open Subtitles دعينا نفكر مليًا لما سنقوله في المُستقبَل.
    I'm not saying we do this. I am just saying, Let's think. Open Subtitles انا لا اقول انه يجب ان نفعل ذلك انا اقول فحسب, فلنفكر
    Hey, Let's think first before we call the CA. Open Subtitles مهلًا، دعينا نفكّر بأمر ما قبل أن نتصل بقسم الاحتواء
    Well, that's a good question. Let's think about it for a minute. Open Subtitles هذا سؤال جيد دعنا نفكّر في الموضوع قليلاً
    - Okay, you need to stay right here. - Oh, Let's think this through. Open Subtitles . حسناً , إبقي مكانك - . لنُفكر بالأمر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus