"let her go" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعها تذهب
        
    • اتركها
        
    • السماح لها الذهاب
        
    • دعيها تذهب
        
    • تركتها تذهب
        
    • دعْها تَذْهبُ
        
    • أطلق سراحها
        
    • تدعها تذهب
        
    • اسمح لها أن تذهب
        
    • دعها وشأنها
        
    • تركها تذهب
        
    • دعوها تذهب
        
    • أتركها تذهب
        
    • تتركها تذهب
        
    • السماح لها بالذهاب
        
    Just Let her go. This doesn't have to be a fight. Open Subtitles دعها تذهب فقط لا يجب أن يكون هذا بالضرورة قتال
    Let her go, sarge! What she gonna do, man? Open Subtitles دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟
    Let her go. I've spent enough money on this party. Open Subtitles دعها تذهب , لقد أنفقت الكثير على هذه الحفلة
    You've got your diamonds. What you need Red for? Let her go. Open Subtitles لقد حصلت على ماستك ماذا تريد من آنسة رييد اتركها تذهب.
    Hey, Derek, why don't you just Let her go. Open Subtitles مهلا، ديريك، لماذا لا مجرد السماح لها الذهاب.
    Let her go, that's what I say, and good riddance! Open Subtitles دعيها تذهب.. ذلك ما أقول و ننتهي على جيد
    Let her go before you kill me. Oh, I can't do that. Open Subtitles ـ دعها تذهب قبل أن تقتلني ـ لا يمكنني فعل ذلك
    I'll say it again, Let her go I'll open the safe. Open Subtitles سأعيد ما قلته , دعها تذهب وأنا سأفتح هذه الخزنة
    If you love me, if you ever loved me, Let her go. Open Subtitles إذا كنت تحبني أذا أحببتني يوما دعها تذهب
    This is your last chance to make it right. You Let her go, you may not see her again. Open Subtitles هذه آخر فرصة لك لتصحيح الأمر، دعها تذهب وقد لا تراها مرة أخرى.
    Let her go... and I'll make this as painless as possible. Open Subtitles دعها تذهب ... و ساجعل هذا بدون الم قدر المستطاع
    Now we both know you're not the type to hurt an innocent lady, so just Let her go. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنه ليس من شيمك إلحاق الأذى بإمرأة بريئة إذا دعها تذهب فحسب.
    Look, just, I'll look through the security footage. Let her go to the hospital. Open Subtitles اسمع، سأتحقق من شريط المراقبة الأمني دعها تذهب إلى المستشفى
    Come on. Don't do this. Just Let her go. Open Subtitles بالله عليك، لا تفعل هذا، اتركها تذهب فحسب.
    You can Let her go. She will always be right here. Open Subtitles يمكنك السماح لها الذهاب, وقالت انها سوف تكون دائما هنا
    Just Let her go, Mrs Gillyflower. Let Ada go! Open Subtitles فقط دعيها تذهب سيدة جيليفلور دعي ايدة تذهب
    So I thought it's Thursday night, boys' night out, Let her go. Open Subtitles لذا فكرت ان اليلة الخميس، ليله الأولاد فى خارج، تركتها تذهب
    Let her go. Open Subtitles لا تَجْعلْني أعْمَلُ هذا. دعْها تَذْهبُ.
    You Let her go right now, or I'm gonna drown the bitch in the red dress. Open Subtitles أطلق سراحها الآن وإلّا سأغرق الساقطة ذات الرداء الأحمر
    So don't Let her go without saying everything that you need to say. Open Subtitles لذلك لا تدعها تذهب من دون ان تقول كل شيئ تجتاج ان تقوله
    Because I can't Let her go. Open Subtitles لإنه أنا لا استطيع أن اسمح لها أن تذهب
    You got what you want, now Let her go. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد دعها وشأنها الآن
    Once he found it, he couldn't just Let her go. Open Subtitles عندما وجده، هو لا يستطيع أن فقط تركها تذهب.
    Please, Let her go. This is some kind of misunderstanding. Open Subtitles دعوها تذهب من فضلكم، هذا سوء فهم من نوع ما
    I should have never Let her go to that town. Open Subtitles لم يجب علي أن أتركها تذهب إلى تلك البلدة
    You can Let her go, but I have got to die. Open Subtitles انا البطل يجب ان تتركها تذهب ولكني يجب ان اموت
    Either you let her back in or you Let her go. Open Subtitles إما أن تدع لها الظهر في أو السماح لها بالذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus