"let me live" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعني أعيش
        
    • تركتني أعيش
        
    • تركني أعيش
        
    • تجعلني أعيش
        
    • دعوني أعيش
        
    • تركتني حيّ
        
    • تتركنى أعيش
        
    • دعنى أعيش
        
    • دعني أحيا
        
    • دعونا نحيا
        
    • أتركني أعيش
        
    • تدعيني أعيش
        
    • يدعني
        
    So PP, you live your life, and Let me live mine. Open Subtitles ‎عش حياتك إذاً يا بي بي، و دعني أعيش حياتي.
    Oh, please Let me live vicariously through you! Open Subtitles يا إلهي أرجوك دعني أعيش هذه التجربة من خلالك
    And if it wouldn't freak people out too much, Let me live forever. Open Subtitles وان كان هذا لا يرعب الناس كثيراً دعني أعيش الى الأبد
    You Let me live. That was dumb -- real dumb. I spent half my life training for this moment. Open Subtitles تركتني أعيش وقد كان ذلك غباء منك لقد قديت نصف حياتي أتدرب من أجل هذه اللحظة
    Why do you think the Devil Let me live? Open Subtitles لماذا تعتقد أن الشيطان الأحمر تركني أعيش ؟
    If I'm gonna learn to love you, you have to Let me live. Open Subtitles إن كان علي أن أحبك عليك أن تجعلني أعيش
    If it is a fantasy, Let me live in it for a minute. Open Subtitles إذا كان خيال، دعني أعيش فيه لدقيقة
    Let me live? Let me out, please? Open Subtitles دعني أعيش دعني أخرج حياً ، أرجوك
    Don't kill me, Mincayani. Let me live. Open Subtitles لا تقتلني يا يا مينكايانيي دعني أعيش
    Please Let me live. Open Subtitles .أرجوك دعني أعيش
    Oh, sweet Jesus, please Let me live. Open Subtitles أيها المسيح, رجاءً دعني أعيش.
    And Let me live mine. Open Subtitles و دعني أعيش خاصّتي.
    Please, Let me live. Open Subtitles رجاءً دعني أعيش
    Let me live'neath your spell. Open Subtitles دعني أعيش في سحرك
    My knowledge can hurt you and you know that, but you Let me live. Open Subtitles أنت تعلم بأن علمي قد يؤذيك لكنك تركتني أعيش
    But God had a plan. He Let me live for a reason. I know that now. Open Subtitles لكن الرب لديه خطة لقد تركني أعيش لسبب أعرف هذا الأن
    Please don't Let me live this way! Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أعيش بهذه الطريقه!
    I'm sending the Underworld a message. "Back off and Let me live my life." Open Subtitles أنا سأرسل للعالم السفلي رسالة " " تراجعوا و دعوني أعيش حياتي.
    A year ago in Mexico City, you had my partner killed, but you Let me live. Open Subtitles قبل سنة في مدينة المكسيك كنت قد قتلت شريكي لكنّك تركتني حيّ
    You have to Let me live my life, though. Open Subtitles يجب تتركنى أعيش حياتى
    Please Let me live. Open Subtitles أرجوك دعنى أعيش.
    Please, God, Let me live again. Open Subtitles أرجوك يا إلهي دعني أحيا ثانيةً
    For just one moment Let me live as I... Open Subtitles دعونا نحيا قليلاً و لو حتى للحظة
    Let me live, uh? This once, please Let me live. Open Subtitles أتركني أعيش هذه المرة أتركني.
    Or you can Let me live. Open Subtitles . او بإمكانك ان تدعيني أعيش
    ..won your love by deceit won't Let me live.' Open Subtitles الفوز بحبك بالخداع, لن يدعني أعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus