And I swore I would never let that happen again. | Open Subtitles | وأنا أقسم أنني لن ندع ذلك يحدث مرة أخرى. |
I will never let that happen. We belong to each other. | Open Subtitles | أنا لن ندع ذلك يحدث أننا ننتمي إلى بعضنا البعض |
Either that, or you've been sent here by Satan to tempt me towards evil thoughts, and I no longer let that happen. | Open Subtitles | إمّا ذلك، أو أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا بواسطة الشيطان لإغرائي نحو أفكار شريرة، ولن أدع ذلك يحدث بعد الآن. |
And I can't let that happen,so can you please let us go? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟ |
You were going through the gate, and I couldn't let that happen. | Open Subtitles | كنت ستعبر البوابة، ولا يمكنني السماح بذلك |
Can you hear me? The people there, they are trying to stop us. You cannot let that happen. | Open Subtitles | الناس هناك يحاولون أن يردعونا لا يمكنك أن تدع ذلك يحدث |
Little girl, believe me when I say, I won't let that happen. | Open Subtitles | أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك. |
We can't let that happen. We must keep my father hidden. | Open Subtitles | لا يممكنا أن ندع هذا يحدث لابد أن نخبئ والدي |
I swear, Betty, Fred and I would never let that happen. | Open Subtitles | أقسم ، وبيتي ، وأنا فريد لن ندع ذلك يحدث. |
I'm sorry, Your Honor. We won't let that happen again. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي القاضي لن ندع ذلك يحدث مجدداً |
With only five years left, we cannot let that happen. | UN | والآن وقد بقيت خمس سنوات فقط، لن ندع ذلك يحدث. |
We cannot let that happen, we must not let that happen and we will not let it happen. | UN | لا يمكن أن ندع ذلك يحدث، ويجب ألا ندع ذلك يحدث، ولن ندع ذلك يحدث. |
They're just getting on their feet again now, and there's no way I'm gonna let that happen again. | Open Subtitles | لقد إستعادوا عافيتهم لتوهم ومحال أن أدع ذلك يحدث مجددًا |
No. That's why I won't let that happen. | Open Subtitles | كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث. |
I'm not gonna let that happen, and I don't need anyone looking over my shoulder. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث ولست بحاجة لأحد ليهتمّ بي |
- I can't let that happen. | Open Subtitles | شخصٌ بريء، سيتأذّى لا يُمكنني السماح بذلك |
I knew she would die before she let that happen again. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها ستموت قبل أن تدع ذلك يحدث مرة أخرى |
But I won't let that happen. | Open Subtitles | لكني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل |
If she was born today, she'd be in trouble, but we're not going to let that happen. | Open Subtitles | لو كانت الولادة اليوم، لكنّا في مشكلة لكنّنا لن ندع هذا يحدث |
Where was your mom, she shouldn't have let that happen. | Open Subtitles | وأين أمك؟ لم يكن عليها أن تدع هذا يحدث |
And if you don't give it to'em, they're gonna come after the familia, and I can't let that happen. | Open Subtitles | و إن لم تعطهم إياه، فسيسعون خلف العائلة، و لا يمكنني ترك هذا يحدث. |
Which is everything I got... And I'm not finna let that happen. | Open Subtitles | اي كل شيئ املكه انا , وانا لن ادع ذلك يحدث |
If I had known you were still alive, you know I would have never let that happen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك لا تزال على قيد الحياة، كنت أعرف أنني لن يكون أبدا أن نسمح بحدوث ذلك. |
The truth is that the Assembly should not let that happen. | UN | والحقيقة هي أنه ينبغي للجمعية العامة ألا تسمح بحدوث ذلك. |
Joe Eagleton's gonna die, and we can't let that happen. | Open Subtitles | ، جو ايجلتون سيموت ولا نستطيع ترك ذلك يحدث |
Our little girl was stillborn. I can't let that happen again. | Open Subtitles | إبنتنا الصغيرة ولدت ميتة لا يمكنني أن أترك هذا يحدث مجددا |
I can't let that happen to my best soldier. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أسمح بحدوث هذا لأفضل جنودي |