I just want to let you know I'm not letting them cut any more pieces off me, man. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلمك بأني لن أسمح لهم قطع أي قطعة أخرى مني ، يا رجل |
I wanted to let you know there's probably gonna be a party tonight because it's my birthday. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك أنه قد يتم تنظيم ،حفلة من نوع ما لاحقاً إنه عيد ميلادي |
I'll let you know as soon as I hear something. | Open Subtitles | أنا سوف تتيح لك معرفة بأسرع ما أسمع شيئا. |
it's still taken event, and I let you know when its over. | Open Subtitles | كما هي حال هذه الوظيفة لازال هناك, سوف أخبرك عندما ينتهي |
I tried to let you know about my situation as quickly as possible, but there was no way. | UN | لقد حاولت أن أخبركم عن حالتي بأسرع وقت ممكن، ولكن لم تكن هناك أية وسيلة. |
No. Nope, it hasn't, but I will let you know if anything new does come in. | Open Subtitles | لا , لم يفعلوا, لكنني سأعلمك بكل المستجدات |
If it's going to be any longer than that, I'll let you know. | Open Subtitles | اذا كانت ستطول المدة اكثر من ذلك سوف اخبرك |
Listen, Boris, if I remember anything else, I'll let you know, and I'll make sure we're taking good care of Natan. | Open Subtitles | اسمع , بوريس اذا تذكّرت اي شئ اخر سوف أعلمك بذلك وسوف اتأكد اننا سنقدم رعاية جيدة لـ ناتان |
Just wanted to let you know, we're all set for tonight. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك فقط، أننا جميعا جاهزون من أجل الليلة. |
And to let you know... brown and yellow had nothing to do with this tragedy that's hit your familia. | Open Subtitles | و أن أعلمك أن القهوائي و الأصفر ليس لهم أية علاقة بهذه المأساة التي حدثت مع عائلتك |
He'll let you know what the next test is. | Open Subtitles | وسوف تتيح لك معرفة ما هو الاختبار التالي. |
I'll let you know when I find out who did it. | Open Subtitles | وسوف تتيح لك معرفة متى أجد من الذي فعل ذلك. |
I'll let you know when you can get back in your store. | Open Subtitles | أنا سوف تتيح لك معرفة عند يمكن أن نعود في متجرك. |
Look, I'm just trying to let you know that when you're ready, | Open Subtitles | اسمع ، إنني أحاول أن أخبرك أنك .. عندما تكون مستعداً |
Hey, listen, just wanted to let you know that I'm heading off. | Open Subtitles | اسمعي، فقط أردت أن أخبرك بأني سوف أذهب بعيدأ عن هنا |
I just know how stressed out you get when you don't hear from me, so I... wanted to let you know that I might be away for a while, and maybe even relocated. | Open Subtitles | كم أنت تشعر بالقلق عندما لا تسمع منى لذا أردت أن أخبرك أنني قد يكون بعيدا لفترة من الوقت |
I'll let you know as soon as they've apprehended Alexandri. | Open Subtitles | سوف أخبركم في أقرب وقت لأنها قد اعتقل Alexandri. |
All right, let me think about it. I'll let you know my answer soon. | Open Subtitles | حسنًا، دعني أفكّر بشأنها، سأعلمك بجوابي قريبًا |
I just wanna let you know that your children are trying very hard not to cry because they are terrified that I'm getting arrested. | Open Subtitles | اريد أن اخبرك فقط بأن أطفالك يحاولون بصعوبة الإمتناع عن البكاء لأنهم يخشون إعتقالي |
Yeah, just wanted to let you know, everything's under control. | Open Subtitles | نعم فقط أردت إعلامك أن كل شيء تحت السيطرة |
I just wanted to let you know that we have arrived, and we're tucked away snuggly in our little bungalow. | Open Subtitles | أردت إخبارك أننا وصلنا ونحن مطويين الآن بجناحنا الصغير |
Well, I'll let you know when you should leave. | Open Subtitles | حسناً ، سأحيطك علماً وقتما يجب عليك المغادرة |
I just wanted to let you know that I've thought about the situation with Peter. | Open Subtitles | اردت ان اعلمك اني فكرت بشأن الوضع مع بيتير |
I've come to let you know you've been given permission by the Home Office to attend your mother's funeral. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعلمك انه تم إعطائك اذن من قبل وزارة الداخلية لحضور جنازة امك |
I wanna let you know, the whole time you were inside, | Open Subtitles | أريد أن أعلمكِ بأنّ طوال الوقت التي كنتِ بهِ بالداخل، |
Don't know how relevant this information is. I just wanted to let you know that this report exist. | UN | لست متاكداً من أهمية هذه المعلومة، لكنني أردت أن أعلمكم بوجود هذا التقرير. |
I just came here to let you know we're offering him immunity in exchange for the control-center location. | Open Subtitles | جئت فقط هنا لأخبرك أننا نقدم له الحصانة في مقابل موقع مركز التحكم |
I just wanted to let you know the O.R. will be ready in 45 minutes. | Open Subtitles | أردتُ إعلامكِ أن غرفة العمليّات ستكون جاهزة خلال 45 دقيقة |