"letters of credit" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطابات الاعتماد
        
    • خطابات اعتماد
        
    • خطاب اعتماد
        
    • وخطابات الاعتماد
        
    • بخطابات الاعتماد
        
    • خطابات الضمان
        
    • الضامنة
        
    • خطابات الائتمان
        
    • لخطابات الاعتماد
        
    • الخطابات
        
    • خطابات الاعتمادات
        
    • وخطابات اعتماد
        
    • خطابا
        
    • خطابي الاعتماد
        
    • بخطابات اعتماد
        
    Among them are 25 letters of credit with an approximate value of $166 million that have no documents pending with the Bank. UN ومن بين خطابات الاعتماد تلك، 25 خطابا قيمتها 166 مليون دولار لا توجد بشأنها لدى المصرف وثائق لم يبت فيها.
    Humanitarian supply letters of credit for ESB (53 per cent) UN خطابات الاعتماد المتعلقة باﻹمدادات اﻹنسانية المشتراة خصما من حساب
    letters of credit due to expire in 2006 and 2007 UN خطابات الاعتماد التي ستنقضي صلاحيتها في 2006 و 2007
    In some instances, the transactions with Kuwaiti customers were to be paid by irrevocable letters of credit issued by a Kuwaiti bank. UN وفي بعض الحالات، كان يتعين دفع مبالغ الصفقات المبرمة مع زبائن كويتيين بموجب خطابات اعتماد مؤكَّدة صادرة عن مصرف كويتي.
    As in the past, the Secretariat will review the 53 letters of credit identified for cancellation. UN وعلى غرار ما جرى في الماضي، ستقوم الأمانة العامة باستعراض 53 خطاب اعتماد جرى تحديدها توطئة لإلغائها.
    Total cash, letters of credit and investments UN مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات
    Meeting of the Working Group regarding the termination of the operations of the letters of credit for the oil-for-food programme UN اجتماع الفريق العامل بشأن إنهاء العمليات المتصلة بخطابات الاعتماد في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء
    letters of credit that have expired or have been cancelled earlier are reinstated if deliveries had in fact been made. UN وإن خطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها أو التي ألغيت سابقا، تعتمد من جديد إذا تمت عمليات التسليم حقا.
    :: Correspondent banks' refusal to confirm or advise letters of credit UN :: رفض بعض البنوك الأجنبية المراسلة تأكيد خطابات الاعتماد أو الإشعار بفتحها.
    :: Pledging of 100 per cent collateral to confirm unfunded letters of credit, resulting in the immobilization of funds from the moment the letters of credit are issued; UN :: دفع ضمان نسبته 100 في المائة لتثبيت خطابات الاعتماد غير الممولة، مما يستلزم تجميد الأموال بمجرد إصدار الخطاب.
    The seller alleged that buyer breached the contract by failing to issue the required letters of credit (L/Cs). UN وزعم البائع أن المشتري خالف العقد عندما لم يصدر خطابات الاعتماد المطلوبة.
    Increasing costs are also reflected in higher banking costs to confirm letters of credit and other trade loans. UN وينعكس تزايد التكاليف أيضا في ارتفاع التكاليف المصرفية لتأكيد خطابات الاعتماد وغيرها من قروض التجارة.
    letters of credit with claims of delivery UN خطابات الاعتماد المقدمة بشأنها مطالبات تتعلق بالتسليم
    Value of letters of credit with claims of delivery* UN قيمة خطابات الاعتماد المقدمة بشأنها مطالبات تتعلق بالتسليم*
    letters of credit with claims of delivery UN خطابات الاعتماد المقدمة بشأنها مطالبات تتعلق بالتسليم
    A total of 205 of the letters of credit with an aggregate value of $534 million expired in 2006. UN وقد انتهت صلاحية ما مجموعه 205 خطابات اعتماد تبلغ قيمتها الإجمالية 534 مليون دولار في عام 2006.
    Payment was to be made by irrevocable letters of credit (L/C) issued by the buyer and delivery was to be made in three installments. UN وكان الدفع مطلوبا بواسطة خطابات اعتماد نهائية يصدرها المشتري، على أن يتم تسليم البضاعة على ثلاث دفعات.
    It was agreed that 57 letters of credit with an approximate value of $183 million could, if the Security Council had no objection, be cancelled. UN واتُّفق على أنه يمكن إلغاء 57 خطاب اعتماد تبلغ قيمتها نحو 183 مليون دولار، إذا لم يكن لدى مجلس الأمن أي اعتراض.
    Total cash, letters of credit and investments UN مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات
    The Working Group reviewed the progress made in regard to the outstanding letters of credit and the processing of the authentication documents. UN وقد استعرض الفريق العامل التقدم المحرز فيما يتعلق بخطابات الاعتماد التي لم يُبت فيها وتجهيز وثائق التصديق.
    Outstanding letters of credit as at 31 December 2009 UN خطابات الضمان المعلقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    VII. INDEPENDENT GUARANTEES AND STAND-BY letters of credit 20 UN سابعا الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    Export credit costs are routinely deducted in the netting back process because they are well documented in letters of credit. UN حيث يتم بصورة روتينية خصم تكاليف ائتمان التصدير في عملية المقاصة لأن هذه التكاليف موثقة جيداً في خطابات الائتمان.
    They cited illegal withholding by the Government of Iraq of the authentication documents necessary to effect payments against the letters of credit. UN وأشاروا إلى حجز حكومة العراق بصورة غير قانونية مستندات التوثيق اللازمة لتسديد المدفوعات المقابلة لخطابات الاعتماد.
    Therefore, these letters of credit will not be cancelled until it is verified that there are no pending claims. UN وعليه، فإن هذه الخطابات لن تُلغى ما لم يجر التحقق من عدم وجود أي ادعاءات رهن التسوية.
    Comparative status of letters of credit by category, 1 May to 30 June 2008 UN مقارنة حالة خطابات الاعتمادات حسب الفئة في 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Finally, Bhagheeratha provided invoices and letters of credit for a large number of the items for which it seeks compensation. UN وقدمت بهاغيراتا, في نهاية المطاف, فواتير وخطابات اعتماد لعدد كبير من البنود التي تلتمس بشأنها التعويض.
    The letters of credit are in the amount of FF 1,154,597 and US$289,553. UN وتبلغ قيمة خطابي الاعتماد 597 154 1 فرنكاً فرنسياً و553 289 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Similarly, the guarantee by the Egyptian bank to a confirming bank relates to letters of credit issued for the shipment of goods. UN وبالمثل، تتصل الضمانة التي قدمها المصرف المصري للمصرف المؤكد لخطابات الاعتماد بخطابات اعتماد صدرت لشحن السلع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus