"level of ministers" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستوى الوزراء
        
    • مستوى وزراء
        
    Table 2 contains the composition of the Government at the level of ministers and deputy ministers. UN ويتضمن الجدول ٢ تكوين الحكومة على مستوى الوزراء ونواب الوزراء.
    And here I refer to the 1972 Simla Agreement, the resumption of talks at the level of ministers of Foreign Affairs in 1990 on security and confidencebuilding measures, the eightpoint composite dialogue process that began in 1998, the Lahore Declaration and the memorandum of understanding on confidencebuilding measures that was signed in 1999. UN وأشير هنا إلى اتفاق سيمولا لعام 1972، واستئناف المحادثات على مستوى الوزراء في عام 1990 بشأن التدابير الخاصة بالأمن وبناء الثقة، وعملية الحوار المركب ذات النقاط الثماني التي بدأت في عام 1990، وإعلان لاهور، ومذكرة التفاهم بشأن تدابير بناء الثقة التي تم التوقيع عليها في عام 1999.
    The Government has offered to UNITA a number of posts at the level of ministers, deputy ministers, governors, heads of diplomatic missions and administrators of municipalities and communes. UN ولقد عرضت الحكومة على يونيتا عددا من المناصب على مستوى الوزراء ووكلاء الوزارات والحكام ورؤساء البعثات الدبلوماسية ورؤساء بلديات ومديريات.
    55. Pursuant to the decision taken by the African Union at the level of ministers and Heads of State, a logistics depot for ECOWAS will be established in Sierra Leone. UN 55 - وفقا للقرار الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي على مستوى الوزراء ورؤساء الدول، سيقام في سيراليون مستودع للوجستيات للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    We also hold annual meetings with Chile and Brazil at the level of ministers for foreign affairs and for defence. UN كما قمنا بعقد اجتماعات سنوية مع شيلي والبرازيل على مستوى وزراء الخارجية والدفاع.
    66. It was noted that the current meeting marked the first time that such an interactive debate on the role and responsibility of civil society vis-à-vis the environment had been held at the level of ministers in an intergovernmental forum. UN 66 - لوحظ أن الاجتماع الحالي هو أول اجتماع يشهد مناقشات متفاعلة حول دور ومسؤولية المجتمع المدني تجاه البيئة على مستوى الوزراء في منتدى حكومي دولي.
    2.1.1 Different drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are addressed at the level of ministers and other high-level government representatives UN 2-1-1 جرى تناول العوامل التي تسبب التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي على مستوى الوزراء وغيرهم من الممثلين الحكوميين رفيعي المستوى
    Different drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are addressed at the level of ministers and other high-level government representatives UN 2-1-1 معالجة مختلف العوامل المؤثرة في التصحر والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي على مستوى الوزراء وغيرهم من ممثلي الحكومة رفيعي المستوى
    The first cycle of the universal periodic review, completed in March 2012, saw 100 per cent participation from all 193 Member States, often represented at the level of ministers, who engaged in the interactive dialogue with their peers, demonstrating the importance they gave to the process. UN وشهدت الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل، التي اكتملت في آذار/مارس 2012، مشاركة بنسبة 100 في المائة من جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة. ومُثِّلَت الدول في الأغلب على مستوى الوزراء الذين شاركوا في جلسات حوار تفاعلي مع أقرانهم، مما دل على الأهمية التي يعلقونها على هذه العملية.
    The National Council for Human Rights, the National Council on Gender Equality, the National Council for Children, the Tripartite National Committee on Labor and Social Consensus, the National Council on Employment, the National Council on Vocational Education and Training headed by the Prime Minister and other high officials at the level of ministers are among organizations that operate to protect rights and interests of citizen. UN ومن بين الهيئات التي تعمل من أجل حماية حقوق المواطنين ومصالحهم المجلس الوطني لحقوق الإنسان والمجلس الوطني للمساواة بين الجنسين والمجلس الوطني لشؤون الطفل واللجنة الوطنية الثلاثية الأطراف للعمالة والتوافق الاجتماعي والمجلس الوطني للعمالة والمجلس الوطني للتعليم المهني والتدريب الذي يرأسه رئيس الوزراء وغيره من كبار الموظفين على مستوى الوزراء.
    14. On 24 September 1999, the Security Council included the item on small arms in its agenda, heard statements by the Council's 15 members -- many of them represented at the level of ministers -- and issued a statement by the President (S/PRST/1999/28). UN 14 - في 24 أيلول/سبتمبر 1999، أدرج مجلس الأمن بند الأسلحة الصغيرة في جدول أعماله، واستمع إلى بيانات أدلى بها أعضاء المجلس الخمسة عشر - الذين كان كثير منهم ممثلا على مستوى الوزراء - وأصدر بيانا رئاسيا (S/PRST/1999/28).
    Recall the statement made by the countries of the region in Nairobi on 5 November 1996, the communiqué issued at the Fourth Extraordinary Session of the Central Organ of the Organization of African Unity Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, held at the level of ministers in Addis Ababa on 11 November 1996, and Security Council resolutions 1078 (1996) and 1080 (1996); UN ويؤكدون البيان الصحفي الصادر عن بلدان المنطقة في نيروبي في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، والبيان الصادر عن الدورة الاستثنائية الرابعة للجهاز المركزي في آلية منع المنازعات وإدارتها وحلها التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعقودة في أديس أبابا على مستوى الوزراء في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وقراري مجلس اﻷمن ٨٧٠١ و ٠٨٠١.
    Taking note of the communiqué issued by the Fourth Extraordinary Session of the Central Organ of the Organization of African Unity Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution held at the level of ministers in Addis Ababa on 11 November 1996 (S/1996/922) as well as a communication dated 13 November 1996 from the Permanent Observer Mission of the Organization of African Unity (OAU) to the United Nations, UN وإذ يحيط علما بالبلاغ الصادر عن الدورة غير العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة الافريقيـــة لمنــع المنازعات وإدارتها وحلها، المعقودة على مستوى الوزراء في أديس أبابا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، )S/1996/922(، وكذلك الرسالة المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الموجهة من البعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لدى اﻷمم المتحدة،
    Taking note of the communiqué issued by the Fourth Extraordinary Session of the Central Organ of the Organization of African Unity Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution held at the level of ministers in Addis Ababa on 11 November 1996 (S/1996/922) as well as a communication dated 13 November 1996 from the Permanent Observer Mission of the Organization of African Unity (OAU) to the United Nations, UN وإذ يحيط علما بالبلاغ الصادر عن الدورة غير العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة الافريقيـــة لمنــع المنازعات وإدارتها وحلها، المعقودة على مستوى الوزراء في أديس أبابا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، )S/1996/922(، وكذلك الرسالة المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الموجهة من البعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لدى اﻷمم المتحدة،
    Taking into account decisions of meetings in various regions at the level of ministers of environment, UN وإذ يأخذ في الاعتبار مقررات الاجتماعات التي عقدت على مستوى وزراء البيئة في أقاليم شتى،
    The first session of the Arab-Russian Cooperation Forum on the level of ministers for Foreign Affairs was held on 20 February 2013 in Moscow. UN عقدت الدورة الأولى لمنتدى التعاون العربي الروسي على مستوى وزراء الخارجية في 20 شباط/فبراير 2013 في موسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus