"level of representation of women" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستوى تمثيل المرأة
        
    • مستوى تمثيل النساء
        
    • معدل تمثيل المرأة
        
    • نسبة تمثيل المرأة
        
    There is a need to continue these efforts to accelerate the increase in the level of representation of women at the country's highest level of political decision making. UN وهناك حاجة إلى مواصلة هذه الجهود للتعجيل بزيادة مستوى تمثيل المرأة في أعلى مستويات عملية صنع القرار السياسي في البلد.
    the low level of representation of women at all levels of decision making; UN انخفاض مستوى تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار؛
    She also sought information on the level of representation of women in all areas of the administration of justice. UN وطلبت أيضا تقديم معلومات عن مستوى تمثيل المرأة في جميع مجالات إقامة العدالة.
    The Committee is also concerned about the level of representation of women in decision-making in the private sector. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء مستوى تمثيل النساء في مراكز صنع القرار بالقطاع الخاص.
    86. As shown by the developments provided in the Annex. 1, the relatively low level of representation of women in elected bodies persists in the Czech Republic. UN 86 - وكما يتبين من التطورات الوارد ذكرها في المرفق 1، لا يزال معدل تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة منخفضا نسبيا في الجمهورية التشيكية.
    The Committee urges the State party to increase the level of representation of women in public services. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة نسبة تمثيل المرأة في الخدمات العامة.
    Technical support through 3 seminars for State legislative councils on the review of laws and policies affecting the level of representation of women in State government institutions UN تقديم الدعم الفني للمجالس التشريعية للولايات، من خلال ثلاث حلقات دراسية، بشأن استعراض القوانين والسياسات التي تؤثر على مستوى تمثيل المرأة في مؤسسات حكومات الولايات
    :: Technical support through 3 seminars for State legislative councils on the review of laws and policies affecting the level of representation of women in State government institutions UN :: تقديم الدعم الفني للمجالس التشريعية للولايات، من خلال ثلاث حلقات دراسية، بشأن استعراض القوانين والسياسات التي تؤثر على مستوى تمثيل المرأة في مؤسسات حكومات الولايات
    8. The Committee remains concerned at the low level of representation of women in Congress and in decision-making posts in the public and private sectors. UN 8- ولا تزال اللجنة قلقةً بشأن انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الكونغرس وفي مناصب اتخاذ القرار في القطاعين العام والخاص.
    95. The Special Representative notes that the low level of representation of women in public life itself constitutes an obstacle to tackling social problems which have a particular bearing on women. UN 95- يشير الممثل الخاص إلى أن انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة يشكل في حد ذاته عقبة أمام معالجة المشاكل الاجتماعية التي تؤثر على المرأة بوجه خاص.
    3. level of representation of women in political and public life UN 3- مستوى تمثيل المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    34. The Committee encourages the State party to take effective measures to increase the level of representation of women at all decision-making levels. UN 34- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الفعالة لرفع مستوى تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار.
    It was pointed out that despite an increase in the level of representation of women in the Secretariat over the previous few years, the pace had been rather slow, at an average of 1.8 per cent per year. UN وتم توضيح أنه بالرغم من حدوث زيادة في مستوى تمثيل المرأة في اﻷمانة العامة على مدار السنوات القليلة الماضية فإن المعدل كان بطيئا نوعا ما بمتوسط زيادة قدرها ١,٨ في المائة سنويا.
    The Committee is also concerned about the low level of representation of women in senior management positions in educational institutions at the primary, secondary and tertiary levels. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في المناصب الإدارية العليا بالمؤسسات التعليمية في كلٍ من مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    26. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, particularly at the local government level. UN 26 - ومن دواعي قلق اللجنة انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية وفي مواقع صنع القرار، لا سيما على مستوى الحكومة المحلية.
    80. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, particularly at the local government level. UN 80 - ومن دواعي قلق اللجنة انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية وفي مواقع صنع القرار، لا سيما على مستوى الحكومة المحلية.
    153. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including at the international level. UN 153 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرارات، بما في ذلك على المستوى الدولي.
    27. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including at the international level. UN 27 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرارات، بما في ذلك على المستوى الدولي.
    The Committee is also concerned about the level of representation of women in decision-making in the private sector. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء مستوى تمثيل النساء في مراكز صنع القرار بالقطاع الخاص.
    Please provide information on measures taken to increase the level of representation of women at the international level. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة مستوى تمثيل النساء على الصعيد الدولي.
    The Committee urges the State party to increase the level of representation of women in public services. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة نسبة تمثيل المرأة في الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus