"levels and trends of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستويات واتجاهات
        
    • المستويات والاتجاهات
        
    • معدلات واتجاهات
        
    (i) Best possible knowledge on levels and trends of transboundary waste streams and the environmentally sound management of wastes; UN ' 1` أفضل المعارف الممكنة عن مستويات واتجاهات تيارات النفايات العابرة للحدود والإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات؛
    4. The report entitled levels and trends of Contraceptive Use as Assessed in 1998 has been completed and issued as a working paper. UN 4 - أنجز التقرير المعنون " مستويات واتجاهات استعمال وسائل منع الحمل حسب تقييمها في عام 1998 " وصدر كورقة عمل.
    levels and trends of International Migration to Selected Countries in Asia. UN مستويات واتجاهات الهجرة الدولية إلى بلدان مختارة في آسيا.
    20. A study on levels and trends of international migration, with particular emphasis on gender issues, is being carried out. UN ٠٢ - ويجري حاليا إعداد دراسة عن مستويات واتجاهات الهجرة الدولية، مع التركيز بخاصة على قضايا نوع الجنس.
    It thus provides an essential tool for policy makers, programme planners and researchers to assess levels and trends of mortality in childhood and monitor progress towards mortality reduction. UN وهو يوفر بالتالي أداة ضرورية بالنسبة لراسمي السياسات ومخططي البرامج والباحثين فيما يتعلق بتقييم مستويات واتجاهات معدلات الوفاة في مرحلة الطفولة ورصد مدى التقدم المحرز في خفض معدلات الوفاة هذه.
    It would review, among other topics, levels and trends of ozone, ozonedepleting substances and related chemicals, and the science related to stratospheric ozone and climate. UN وسوف يستعرض، في جملة أمور، مستويات واتجاهات الأوزون، والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وما يرتبط بها من مواد كيميائية، والعلوم المرتبطة بالأوزون في الغلاف الجوي العلوي والمناخ.
    The report also highlights that considerable diversity exists in the expected future trajectory of population change across regions and countries, driven primarily by differences in levels and trends of fertility. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على وجود تنوع كبير في المسار المتوقع للتغيرات السكانية المستقبلية في مختلف المناطق والبلدان، ويُعزى ذلك أساسا إلى اختلاف مستويات واتجاهات الخصوبة.
    There is considerable diversity in the expected future trajectory of population change across various major areas and countries, driven primarily by differences in levels and trends of fertility. UN وهناك تنوع كبير في مسار الاتجاهات المستقبلية المتوقعة للتغير السكاني باختلاف المناطق الرئيسية والبلدان، ويُعزى ذلك أساسا إلى اختلافات في مستويات واتجاهات الخصوبة.
    Fighting crime, managing prevention programmes and promoting security require a comprehensive statistical system that can provide the evidence to monitor the levels and trends of all forms of crime and their impact on the affected entities. UN وتتطلب مكافحة الجريمة وإدارة برامج الوقاية وتعزيز الأمن نظاما إحصائيا شاملا يمكن أن يوفر الأدلة لرصد مستويات واتجاهات جميع أشكال الجريمة وأثرها على الكيانات المتضررة.
    The report presents levels and trends of selected mortality indicators for 195 countries and areas, including a detailed analysis of the estimated levels and trends of mortality for selected aggregates and at the country level. UN ويعرض التقرير مستويات واتجاهات مؤشرات مختارة للوفيات في 195 بلدا ومنطقة، بما في ذلك تحليل مفصل لمستويات الوفيات المقدرة واتجاهاتها بالنسبة لقيم إجمالية مختارة على المستوى القطري.
    Projections of the population by age and sex are prepared by using the components method, which requires that explicit assumptions be made about future levels and trends of fertility, mortality and international migration. UN ويجري إعداد الإسقاطات السكانية المصنفة حسب العمر ونوع الجنس باستخدام أسلوب العناصر المكونة الذي يتطلب وضع افتراضات صريحة بشأن مستويات واتجاهات الخصوبة والوفيات والهجرة الدولية في المستقبل.
    5. A report on the levels and trends of contraceptive use as assessed in 2002 is being finalized. UN 5 - ويجري الآن الانتهاء من وضع تقرير عن مستويات واتجاهات استخدام وسائل منع الحمل كما قُيِّمت في عام 2002.
    The Department of Economic and Social Affairs contributes to the understanding of the impact of international migration by monitoring levels and trends of such migration and the policies adopted by Governments to shape those trends. UN وتساهم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تفهم تأثير الهجرة الدولية عن طريق رصد مستويات واتجاهات هذه الهجرة والسياسات التي تعتمدها الحكومات لتشكيل هذه الاتجاهات.
    The wall chart depicts in a vivid manner the levels and trends of fertility in terms of total fertility rate, annual percentage change in the level of fertility and age-specific fertility rates. UN ويبين المخطط الجداري بوضوح مستويات واتجاهات الخصوبة من حيث معدل الخصوبة اﻹجمالي والتغير في النسبة المئوية السنوية لمستوى الخصوبة ومعدلات الخصوبة حسب اﻷعمال.
    In particular, it would review levels and trends of ozonedepleting substances and related chemicals, among other things. UN وعلى وجه التحديد يستعرض، من بين مسائل أخرى، مستويات واتجاهات استخدام المواد المستنفدة للأوزون والمواد الكيميائية ذات الصلة.
    The main objective of the report is to compile and summarize available information about levels and trends of mortality and life expectancy for national populations. UN والغاية الرئيسية من هذا التقرير هي تجميع وإيجاز المعلومات المتوافرة عن مستويات واتجاهات معدلات الوفيات ومتوسط العمر عند الولادة لسكان البلدان.
    28. As figure VI shows, the levels and trends of dependency ratios have varied significantly between development groups and among major areas. UN 28 - وكما يتضح من الشكل السادس، تفاوتت مستويات واتجاهات نسب الإعالة بين الفئات الإنمائية وفيما بين المناطق الرئيسية تفاوتا كبيرا.
    I. levels and trends of mortality UN مستويات واتجاهات الوفيات
    For the 187 countries or areas with an estimated 2000 population surpassing 140,000, projections of the population by age and sex are prepared by using the components method which requires that explicit assumptions be made about future levels and trends of fertility, mortality and international migration. UN وبالنسبة للبلدان والمناطق الـ 187 التي يتوقع أن يتجاوز عدد سكانها 000 140 نسمة في عام 2000 يتم إعداد الإسقاطات السكانية المصنفة حسب العمر ونوع الجنس باستخدام أسلوب العناصر المكونة الذي يتطلب وضع افتراضات صريحة بشأن مستويات واتجاهات الخصوبة والوفيات والهجرة الدولية في المستقبل.
    Recurrent publication: levels and trends of Contraceptive Use as Assessed in 2006 UN منشور متكرر: المستويات والاتجاهات السائدة في مجال استخدام وسائل منع الحمل حسب تقييمها في عام 2006
    C. levels and trends of international migration . 23 - 29 8 UN جيم - معدلات واتجاهات الهجرة الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus