It was alleged that Leyla Yağiz was tortured in the presence of her husband at police headquarters in Nusaybin for the purpose of extracting from her information about a relative who is wanted by the police. | UN | وقد ادﱡعي أن ليلى ياغيز قد عُذﱢبت في حضور زوجها بمقر الشرطة في نصيبين بغرض انتزاع المعلومات منها حول قريب تريده الشرطة. |
According to the information received, Robar Yağiz, an 18-year-old cousin of Leyla Yağiz, was also detained and tortured by the police, as a result of which he required hospitalization. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، فإن روبار ياغيز، وهو ابن عم ليلى ياغيز وعمره ٨١ عاماً، قد احتجزته الشرطة وعذﱠبته، مما نتج عنه أنه احتاج إلى دخول المستشفى. |
Leyla, she put you down as her emergency contact on a job application. | Open Subtitles | ليلى ، لقد سجّلتك للإتصال بك في حالة الطوارئ بطلب عمل. |
I don't think that's what we're dealing with here, Leyla. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك الذي نحن نتعامل مع هنا، ليلى. |
Cuba Yolanda Ferrer, Leyla Carrillo, Leonor Rodriguez, Ana María Luettgen Ros, Elsa Agramonte | UN | كوبا يولاندا فرير، وليلى كاريو، وليونور رودريغيس، وآنا ماريا لوتيغن روس، وإلسا أغرامونته |
The organization met with Leyla Zana, a Kurdish member of Parliament, in Paris and established a working group to combat impunity for acts of violence against women around the world. | UN | وقابلت المنظمة في باريس ليلى زانا، النائبة الكردية، وأنشأت فريقا عاملا معنيا بالإفلات من العقاب والعنف ضد المرأة في العالم. |
33. Leyla Tairbekov was reportedly arrested on 16 February 2000. | UN | 33- وأفيد بأنه تم توقيف ليلى تايربيكوف في 16 شباط/فبراير 2000. |
Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | UN | بشأن: ليلى زانا، وحاطب ديكلي، وأحمد ترك، وأورهان ديغان، وسليم صادق، وسيدات يورطاس، من ناحية، وجمهورية تركيا، من الناحية اﻷخرى. |
Regarding the killings of Leyla Orhan and Asim Aydemir, the Government informed the Special Rapporteur that they had died in an exchange of fire with the police and that police officers involved in the incident were awaiting trial. | UN | وذكرت الحكومة فيما يتعلق بوفاة ليلى أورهان وعاصم أيدميري أنهما توفيا في تبادل لاطلاق النار مع الشرطة وأن أفراد الشرطة المسؤولين عن الحادث ينتظرون المحاكمة. |
519. Leyla Yaĝiz and her husband, Temerhan Yağiz, were reportedly detained by police from their home in Nusaybin on 26 June 1996. | UN | ٩١٥- وأُفيد أن الشرطة قد احتجزت ليلى ياغيز وزوجها، وتمرهان ياغيز، من منزلهما في نصيبين في ٦٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Robar Yağiz and Temirhan Yağiz were released on 28 June and Leyla Yağiz was released on 6 July 1996. | UN | وأما روبار ياغيز وتمرهان ياغيز فقد أُطلق سراحهما في ٨٢ حزيران/يونيه، كما أُطلق سراح ليلى ياغيز في ٦ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
6.1 The case of Leyla Şahin before the European Court of Human Rights and the author's communication are the same in essence, irregardless of one being a student and the other a teacher. | UN | 6-1 إن قضية ليلى شاهين المعروضة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان والبلاغ المقدم من قـِـبل مقدمـة البلاغ هما شيء واحد من حيث الجوهر، بغض النظر عن كون إحداهما طالبة والأخرى مدرسة. |
The author assures the Committee that she has not submitted her complaint to any other international body and points to the dissimilarities between the case of Leyla Şahin v. Turkey and her own complaint. | UN | وتؤكد مقدمة البلاغ للجنة أنها لم ترفع شكواها إلى أي هيئة دولية أخرى وتشير إلى أوجه الاختلاف بين قضية ليلى شاهين ضد تركيا وقضيتها. |
See Leyla Sahim v. Turkey, No. 4477/98, decided 29 June 2004. | UN | انظر ليلى ساهيم ضد تركيا، البلاغ رقم 4477/98، الذي تم إصدار قرار بشأنه في 29 حزيران/يونيه 2004. |
Leyla is my beloved daughter. | Open Subtitles | لكن "ليلى هي ابنتُي المقربّة ولها مكانة خاصة |
Then they will understand how many of them are worth of one Leyla! | Open Subtitles | ..عندئذ سَيَفْهمونَ حياة كم شخص منهم في مقابل حياة "ليلى" واحدة |
Leyla, choosing to be a suicide bomber means revolting against Allah's will in two ways by a single action. | Open Subtitles | ليلى" يا ابنتي" قنابل بشرية معصيتان بحق اللهِ |
If we wait for the Americans to leave, we grow old here, Leyla. | Open Subtitles | إذا انتظرُنا رحيل الأمريكان "فسوف نشيخ هنا، يا "ليلى |
What is your greatest ambition in life, Leyla? | Open Subtitles | ما هو أعظم طموحُ لكَ في الحياةِ، "ليلى"؟ |
Leyla, somebody must have seen you and Erhan together. | Open Subtitles | ليلى"، لا بد وأن شخص ما رآكما أنت و"أرهان" سوية |
Izmir: Sezai Karakoc, representative, Riza Zingal, news editor; Serdar Caycioglu, journalist; Namik Alkan, journalist; Emin Unay, journalist; Ciller Yesil, journalist; Leyla Akgul, secretary. | UN | مدينة أزمير: سيزائي قره قوش، ممثل الجريدة؛ ورضا زينغال، محرر أخبار؛ وسيردار شايجي أوغلي، صحفي؛ ونامق ألقن، صحفي؛ وأمين أوناي، صحفي؛ وتشيلار يشيل، صحفية؛ وليلى أقغول، سكرتيرة. |