"liability and compensation mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • آليات المسؤولية والتعويض
        
    • آليات للمسؤولية والتعويض
        
    • المسؤولية وآليات التعويض في
        
    Training in the application of liability and compensation mechanisms is provided in all countries. UN توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض في جميع البلدان.
    Training in the application of liability and compensation mechanisms is provided in all countries. UN توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض في جميع البلدان.
    Provide training in the application of liability and compensation mechanisms. UN توفير التدريب على إستخدام آليات المسؤولية والتعويض.
    17. Develop and implement mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals, including thorough liability and compensation mechanisms. UN 17 - وضع وتنفيذ آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، بما في ذلك من خلال آليات للمسؤولية والتعويض.*
    Following progress on UNCLOS, and bearing in mind principle 13 of the Rio Declaration on Environment and Development, there is a need to strengthen the implementation of existing international and regional agreements on marine pollution, with a view in particular to better contingency planning, response, and liability and compensation mechanisms; UN وبعد التقدم المحرز بشأن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ومع مراعاة المبدأ ١٣ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، هناك حاجة إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقات الدولية واﻹقليمية القائمة والمتعلقة بالتلوث البحري، من أجل، تحسين التخطيط والاستجابة وتحديد المسؤولية وآليات التعويض في حالات الطوارئ بوجه خاص.
    Training in the application of liability and compensation mechanisms is provided in all countries. UN أن يتم توفير التدريب على إستخدام آليات المسؤولية والتعويض في جميع البلدان.
    Training in the application of liability and compensation mechanisms is provided in all countries. UN توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض في جميع البلدان.
    Training in the application of liability and compensation mechanisms is provided in all countries. UN توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض في جميع البلدان.
    Training in the application of liability and compensation mechanisms is provided in all countries. UN توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض في جميع البلدان.
    Provide training in the application of liability and compensation mechanisms. UN توفير التدريب في مجال تطبيق آليات المسؤولية والتعويض.
    232. Provide training in the application of relevant liability and compensation mechanisms. UN 232- توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض ذات الصلة.
    232. Provide training in the application of relevant liability and compensation mechanisms. UN 232- توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض ذات الصلة.
    232. Provide training in the application of relevant liability and compensation mechanisms. UN 232- توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض ذات الصلة.
    232. Provide training in the application of relevant liability and compensation mechanisms. UN 232- توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض ذات الصلة.
    251. Provide training in the application of relevant liability and compensation mechanisms. UN 251- توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض ذات الصلة.
    251. Provide training in the application of relevant liability and compensation mechanisms. UN 251- توفير التدريب على استخدام آليات المسؤولية والتعويض ذات الصلة.
    Develop and implement mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals, including thorough liability and compensation mechanisms. UN وضع وتنفيذ آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج وإستخدام المواد الكيميائية، بما في ذلك من خلال آليات للمسؤولية والتعويض.
    215. Develop and implement mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals, including thorough liability and compensation mechanisms. * UN 215- وضع وتنفيذ آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، بما في ذلك من خلال آليات للمسؤولية والتعويض.*
    215. Develop and implement mechanisms that equitably allocate the costs of all impacts on human health, society and the environment caused by the production and use of chemicals, including thorough liability and compensation mechanisms. * UN 215- وضع وتنفيذ آليات تقوم بالتوزيع العادل لتكاليف جميع التأثيرات الضارة على صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، بما في ذلك من خلال آليات للمسؤولية والتعويض.*
    Following progress on the United Nations Convention on the Law of the Sea, and bearing in mind Principle 13 of the Rio Declaration on Environment and Development, there is a need to strengthen the implementation of existing international and regional agreements on marine pollution, with a view in particular to ensuring better contingency planning, response, and liability and compensation mechanisms; UN وبعد التقدم المحرز بشأن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ومع مراعاة المبدأ ٣١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، هناك حاجة إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقات الدولية واﻹقليمية القائمة والمتعلقة بالتلوث البحري، بغية ضمان تحسين التخطيط والاستجابة وتحديد المسؤولية وآليات التعويض في حالات الطوارئ بوجه خاص؛
    Following progress on the United Nations Convention on the Law of the Sea, and bearing in mind principle 13 of the Rio Declaration on Environment and Development, there is a need to strengthen the implementation of existing international and regional agreements on marine pollution, with a view in particular to ensuring better contingency planning, response, and liability and compensation mechanisms; UN وبعد التقدم المحرز بشأن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ومع مراعاة المبدأ ١٣ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، هناك حاجة إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقات الدولية واﻹقليمية القائمة والمتعلقة بالتلوث البحري، بغية ضمان تحسين التخطيط والاستجابة وتحديد المسؤولية وآليات التعويض في حالات الطوارئ بوجه خاص؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus