"liberia's borders with" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدود ليبريا مع
        
    • الحدود الليبرية مع
        
    • الحدود بين ليبريا
        
    Scientific land-use planning identified a number of potential parks along Liberia's borders with neighbouring Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire. UN وحدد تخطيط استغلال الأراضي بطريقة علمية عددا من المنتزهات المحتملة على طول حدود ليبريا مع البلدان المجاورة التالية: سيراليون، وغينيا، وكوت ديفوار.
    This sector covers the sensitive areas along Liberia's borders with Sierra Leone and Guinea. UN ويغطي هذا القطاع المناطق الحساسة الواقعة على طول حدود ليبريا مع سيراليون وغينيا.
    This move followed shortly after the defence heads of Mali, Niger, Nigeria and Senegal met in Abuja, Nigeria to discuss the deployment of a force of 1,700 troops along Liberia's borders with Guinea and Sierra Leone. UN وأعقب هذا الإجراء مباشرة اجتماع وزراء الدفاع في السنغال ومالي والنيجر ونيجيريا في أبوجا بنيجيريا لمناقشة نشر قوة قوامها 700 1 جندي على طول حدود ليبريا مع غينيا وسيراليون.
    It also detailed security issues along Liberia's borders with Côte d'Ivoire and Sierra Leone, and illicit trafficking as possible sources of financing for arms. UN وتضمن أيضا تفاصيل عن المسائل الأمنية على طول الحدود الليبرية مع سيراليون وكوت ديفوار، والاتجار غير المشروع كوسيلة ممكنة لتمويل الأسلحة.
    The report provided new information on arms embargo violations and cross-border attacks, in particular security issues along Liberia's borders with Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN وتضمن التقرير معلومات جديدة عن انتهاكات حظر توريد الأسلحة والهجمات عبر الحدود، وبصفة خاصة المسائل الأمنية على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    3. The recent rebel offensive has coincided with worrisome developments on Liberia's borders with Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN 3 - وتزامن الهجوم الأخير للمتمردين مع حصول تطورات تدعو إلى القلق على حدود ليبريا مع كوت ديفوار وسيراليون.
    Regular joint border patrols involving UNMIL, as well as Guinean and Liberian security forces, confirmed that the situation along Liberia's borders with Guinea remained calm, apart from a minor boundary dispute between Liberian and Guinean authorities in Lofa County. UN وأكدت دوريات الحدود المشتركة المنتظمة والتي تضم البعثة، وكذلك قوات الأمن الغينية والليبرية، أن الوضع على طول حدود ليبريا مع غينيا لا يزال هادئا، بصرف النظر عن نزاع حدودي ثانوي بين السلطات الليبرية والغينية في مقاطعة لوفا.
    The military deployment foreseen during the 2014/15 financial period covers distant and hard to reach areas, mainly along Liberia's borders with Côte d'Ivoire and Guinea. UN ويغطي النشر العسكري المتوقع خلال الفترة المالية 2014/2015مناطق نائية ومناطق يصعب الوصول إليها، لا سيما على طول حدود ليبريا مع كوت ديفوار وغينيا.
    Recalling further Security Council resolution 866 (1993) of 22 September 1993, by which the Council decided to establish the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority to, inter alia, monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, S/26272. including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي قرر فيه المجلس انشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للاضطلاع تحت اشرافه بجملة أمور، من بينها، رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى لاتفاق السلم)٩(، بما في ذلك النقاط الواقعة على حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى،
    Taking note of Security Council resolution 866 (1993) of 22 September 1993, in which the Council decided to establish, under its authority, the United Nations Observer Mission in Liberia to, inter alia, monitor compliance with the peace agreement, 1/ including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي قرر فيه المجلس إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للاضطلاع تحت سلطته بجملة أمور، من بينها، رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى لاتفاق السلم)١(، بما في ذلك النقاط الواقعة على حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى،
    Three sector headquarters are established outside of Monrovia: Sector 2 covers the counties of Bomi, Grand Cape Mount and Lofa, along Liberia's borders with Sierra Leone and Guinea; Sector 3 covers the counties of Grand Bassa, Bong, and part of Nimba bordering Côte d'Ivoire; and Sector 4 covers the counties of Sinoe, River Cess, Grand Cedeh, Grand Kru and Maryland, along the country's border with Côte d'Ivoire. UN وأقيم مقر ذو ثلاثة قطاعات خارج منروفيا. ويشمل القطاع 2 مقاطعات بومي، وغراند كيب ماونت، ولوفا على طول حدود ليبريا مع سيراليون وغينيا؛ ويشمل القطاع 3 مقاطعتي غراند باسا، وبونغ، وجزءا من ناميبيا على الحدود مع كوت ديفوار؛ ويشمل القطاع 4 مقاطعات سينو، وريفرسيس، وغراند كاديش، وغراند كرو وماريلاند، على طول حدود البلد مع كوت ديفوار.
    Three sector headquarters are established outside Monrovia: Sector 2 covers the counties of Bomi, Grand Cape Mount and Lofa, along Liberia's borders with Sierra Leone and Guinea; Sector 3 covers the counties of Grand Bassa, Bong, and part of Nimba bordering Côte d'Ivoire; and Sector 4 covers the counties of Sinoe, River Cess, Grand Cedeh, Grand Kru and Maryland, along the country's border with Côte d'Ivoire. UN وأقيمت مقار القطاعات الثلاثة الأخرى خارج منروفيا. ويشمل القطاع 2 مقاطعات بومي، وغراند كيب ماونت، ولوفا على طول حدود ليبريا مع سيراليون وغينيا؛ ويشمل القطاع 3 مقاطعتي غراند باسا، وبونغ، وجزءا من نيمبا التي تقع على الحدود مع كوت ديفوار؛ ويشمل القطاع 4 مقاطعات سينو، وريفرسيس، وغراند جيده، وغراند كرو، وميريلاند، على طول حدود ليبريا مع كوت ديفوار.
    Three sector headquarters are established outside Monrovia: sector 2 covers the counties of Bomi, Grand Cape Mount and Lofa, along Liberia's borders with Sierra Leone and Guinea; sector 3 covers the counties of Grand Bassa, Bong and part of Nimba bordering Côte d'Ivoire; and sector 4 covers the counties of Sinoe, River Cess, Grand Gedeh, Grand Kru and Maryland, along the country's border with Côte d'Ivoire. UN وأقيمت مقار قيادة القطاعات الثلاثة الأخرى خارج منروفيا: والقطاع يشمل 2 مقاطعات بومي، وغراند كيب ماونت، ولوفا على طول حدود ليبريا مع سيراليون وغينيا؛ والقطاع القطاع 3 مقاطعتي غراند باسا، وبونغ، وجزءا من نيمبا التي تقع على الحدود مع كوت ديفوار؛ والقطاع 4 يشمل مقاطعات سينو، وريفر سيس، وغراند جيده، وغراند كرو، وميريلاند، على حدود البلد مع كوت ديفوار.
    (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    " (b) To monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN " )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    (b) To monitor compliance with other elements of the peace agreement, including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, and to verify its impartial application, and in particular to assist in the monitoring of compliance with the embargo on the delivery of arms and military equipment to Liberia and the cantonment, disarmament and demobilization of combatants; UN )ب( رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى من اتفاق السلم بما في ذلك رصده عند نقاط حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى والتحقق من تطبيقه غير المتحيز، مع العمل بصفة خاصة على المساعدة في رصد الامتثال للحظر المفروض على تقديم اﻷسلحة والمعدات العسكرية الى ليبريا وكذلك إيواء المقاتلين ونزع أسلحتهم وتسريحهم؛
    19. No significant military activity that could threaten the stability of Liberia was observed on Liberia's borders with Sierra Leone, Côte d'Ivoire or Guinea. UN 19 - ولم يُلحظ أي نشاط عسكري كبير من شأنه أن يهدد استقرار ليبريا على الحدود الليبرية مع سيراليون أو كوت ديفوار أو غينيا.
    12. The security situation along Liberia's borders with Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea remained stable during the reporting period. UN 12 - وظلت الحالة الأمنية على طول الحدود بين ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا مستقرة أثناء فترة التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus