"liberia and the united nations operation" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليبريا وعملية الأمم المتحدة
        
    Council members encouraged closer cooperation between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on the aforementioned issues. UN وشجع أعضاء المجلس على تعزيز التعاون بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن المسائل الآنفة الذكر.
    It further stresses that it expressed in that resolution its intention to authorize the SecretaryGeneral to redeploy troops, as may be needed, between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN ويؤكد كذلك أنه أعرب في ذلك القرار عن اعتزامه الإذن للأمين العام بإعادة نشر القوات، حسب الحاجة، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    6 inter-mission meetings among UNAMSIL, the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on cooperation and sharing of information related to security in the subregion UN المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بشأن التعاون وتبادل المعلومات المتعلقة بالأمن في المنطقة دون الإقليمية
    Inter-mission cooperation and possible cross-border operations between the United Nations Mission in Sierra Leone, the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN التعاون بين البعثات واحتمال قيام عمليات عبر الحدود بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Report of the Secretary-General on inter-mission cooperation and possible cross-border operations between the United Nations Mission in Sierra Leone, the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين البعثات واحتمال قيام عمليات عبر الحدود بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    This is due to phasing in of the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and full deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, which more than offset the down-sizing of the United Nations Mission of Support in East Timor and the United Nations Mission in Sierra Leone. UN وتعود هذه الزيادة إلى نشر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تدريجيا والنشر الكامل لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوبلت هذه الزيادة بتقليص بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    9. Reaffirms the need for the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the LiberianCôte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; UN 9 - يعيد تأكيد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛
    Recalling its intention to consider authorizing the SecretaryGeneral to redeploy further troops, as may be needed, between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis, and mindful of the need to support the ability of the United Nations Mission in Liberia to carry out its mandate, UN وإذ يشير إلى اعتزامه النظر في الإذن للأمين العام بنقل مزيد من القوات، حسب الاقتضاء، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت، وإذ يضع في اعتباره ضرورة دعم قدرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على الاضطلاع بولايتها،
    9. Reaffirms the need for the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the LiberianCôte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security; UN 9 - يعيد تأكيد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بشكل منتظم في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛
    11. Requests UNAMSIL to share its experience with the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and to carry out its mandate in close liaison with them, especially in the prevention of movements of arms and combatants across borders and in the implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes; UN 11 - يطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أن تتبادل خبراتها مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأن تضطلع بولايتهـا باتصال وثيق معهما، ولا سيما فيما يتعلق بمنع حركة الأسلحة وتنقل المقاتلين عبر الحدود، وفي تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    11. Requests UNAMSIL to share its experience with the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and to carry out its mandate in close liaison with them, especially in the prevention of movements of arms and combatants across borders and in the implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes; UN 11 - يطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أن تتبادل خبراتها مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأن تضطلع بولايتهـا باتصال وثيق معهما، ولا سيما فيما يتعلق بمنع حركة الأسلحة وتنقل المقاتلين عبر الحدود، وفي تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    :: Report of the Secretary-General on inter-mission cooperation and possible cross-border operations between the United Nations Mission in Sierra Leone, the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (S/2005/135) UN :: تقرير الأمين العام عن التعاون بين البعثات واحتمال قيام عمليات عبر الحدود بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار S/2005/135))
    " The Council recalls that, in its resolution 1609 (2005), it authorized the temporary redeployment of military and civilian police personnel between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, subject to certain conditions, including the agreement of the troopcontributing countries and, where relevant, the Governments concerned. UN " ويشير المجلس إلى أنه كان قد أذن في قراره 1609 (2005) بالنقل المؤقت لأفراد عسكريين وأفراد من الشرطة المدنية بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، رهنا بشروط معينة منها موافقة البلدان المساهمة بقوات وموافقة الحكومات المعنية، حيثما يلزم الأمر.
    " The Council recalls that, in its resolution 1609 (2005), it authorized the temporary redeployment of military and police personnel between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, subject to certain conditions, including the agreement of troopcontributing countries and, where relevant, the Governments concerned. UN " ويشير المجلس إلى أنه أذن في قراره 1609 (2005) بنقل أفراد عسكريين وأفراد من الشرطة بصفة مؤقتة بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، رهنا بشروط معينة منها موافقة البلدان المساهمة بقوات وموافقة الحكومات المعنية، حيثما يلزم الأمر.
    7. Affirms its intention to consider authorizing the SecretaryGeneral to redeploy further troops, as may be needed, between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis, in accordance with the provisions of its resolution 1609 (2005) of 24 June 2005, and calls upon troopcontributing countries to support the efforts of the SecretaryGeneral in this regard; UN 7 - يؤكد اعتزامه أن ينظر في الإذن للأمين العام بنقل مزيد من القوات، حسب الاقتضاء، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت، وفقا لأحكام قراره 1609 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005، ويهيب بالبلدان المساهمة بقوات أن تدعم جهود الأمين العام في هذا الصدد؛
    23. Reaffirms its intention, as expressed in resolution 1836 (2008), to authorize the SecretaryGeneral to redeploy troops, as may be needed, between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis and in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005) of 24 June 2005, as recommended by the SecretaryGeneral in paragraphs 52 and 62 of his report of 8 January 2009; UN 23 - يؤكد من جديد اعتزامه، على النحو الوارد في القرار 1836 (2008)، الإذن للأمين العام بإعادة نشر قوات، حسب الاقتضاء، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بصفة مؤقتة ووفقا لأحكام القرار 1609 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005، بناء على توصية الأمين العام الواردة في الفقرتين 52 و 62 من تقريره المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus