"liberian national police and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الوطنية الليبرية
        
    • بالشرطة الوطنية الليبرية
        
    • للشرطة الوطنية الليبرية
        
    • الشرطة الوطنية الليبيرية
        
    • شرطة ليبريا الوطنية
        
    The Mission will continue to assist the Liberian National Police and facilitate the provision of equipment and the rehabilitation of the infrastructure of the police service in all the counties; UN وستواصل البعثة مساعدة الشرطة الوطنية الليبرية وتيسير توفير المعدات وإصلاح الهياكل الأساسية للشرطة في جميع المقاطعات؛
    Impact assessment of gender training in the Liberian National Police and Bureau of Immigration and Naturalization UN :: تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    The trainees consist of new recruits, as well as serving personnel from the Liberian National Police and the Special Security Service. UN ويتكون المتدربون من مجندين جدد بالإضافة إلى أفراد عاملين في الشرطة الوطنية الليبرية وفي دائرة الأمن الخاصة.
    Adjustments to the benchmarks relate primarily to the indicators for the Armed Forces of Liberia and the Liberian National Police and to preparations for the 2011 elections. UN وتتعلق تعديلات النقاط المرجعية بالدرجة الأولى بالمؤشرات المتعلقة بالشرطة الوطنية الليبرية وبالقوات المسلحة الليبرية وبالتحضيرات لانتخابات عام 2011.
    Draft policies and procedures for the Professional Standards Division are pending final approval of Inspector General of the Liberian National Police and Minister for Justice UN لا تزال مشاريع السياسات والإجراءات لشعبة المعايير المهنية تنتظر صدور الموافقة النهائية من المفتش العام للشرطة الوطنية الليبرية ووزير العدل
    The rehabilitation of these social services for the community is facilitated by the much improved security situation, which is monitored by 12 Liberian National Police and 92 UNMIL troops. UN وقد تيسّر إصلاح هذه المرافق الاجتماعية للمجتمع المحلي لتحسين الحالة الأمنية إلى حد كبير، وتقوم 12 وحدة من وحدات الشرطة الوطنية الليبيرية بمراقبتها هي و92 قوة من قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    Moreover, because of low salaries many trained officers have left the corrections service to join the Liberian National Police and the Armed Forces of Liberia, which offer higher wages. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب انخفاض الرواتب، فإن العديد من الموظفين المدربين تركوا دائرة الإصلاحيات لينضموا إلى الشرطة الوطنية الليبرية والقوات المسلحة الليبرية اللذين يقدمان رواتب أعلى.
    In addition, several advanced programmes designed to strengthen the supervisory and specialized capacities of personnel of the Liberian National Police and Bureau of Immigration and Naturalization were completed. UN وإضافة إلى ذلك، اكتملت عدة برامج متقدمة المستوى تهدف إلى تعزيز القدرات الإشرافية والتخصصية لدى أفراد الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون الهجرة والتجنيس.
    The President dismissed a number of senior government officials for corruption, including a deputy minister, an assistant minister, a chief medical officer, a deputy director of the Liberian National Police and a chairman of a public corporation. UN وفصلت الرئيسة عددا من كبار المسؤولين الحكوميين من بينهم نائب وزير ومساعد للوزير وكبير الموظفين الطبيين ونائب مدير الشرطة الوطنية الليبرية ورئيس شركة عامة بسبب الفساد.
    Training sessions for some 400 officials comprising 300 Plant Protection Department personnel for rubber plantations, 60 members of the Liberian National Police and 40 corrections personnel UN دورة تدريبية لنحو 400 موظف يضمون 300 موظف من إدارة وقاية النبات متخصصين في مزارع المطاط و 60 فردا من الشرطة الوطنية الليبرية و 40 موظفا من موظفي السجون
    A newly constructed police station was burned down, while the residences of the Liberian National Police and the house of the city mayor were vandalized during the disturbance. UN وقد أُحرقت نقطة الشرطة التي بُنيت حديثا، بينما نُهبت مقار الشرطة الوطنية الليبرية ومنزل عمدة المدينة أثناء هذه الاضطرابات.
    I appeal to the international community to generously support the equipping and deployment of the Liberian National Police and to assist in completing the training of the new Armed Forces of Liberia expeditiously. UN وأهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم بسخاء تزويد الشرطة الوطنية الليبرية بالمعدات ونشرها وأن يساعد على إنجاز تدريب القوات المسلحة الليبرية الجديدة على وجه السرعة.
    Noting the progress made in rebuilding, equipping and deploying the Liberian National Police and restructuring the Armed Forces of Liberia, and in developing a national security architecture, acknowledging the challenges that remain, and encouraging the Government of Liberia, in cooperation with the international community, to expedite its efforts in these fields, UN وإذ يلاحظ التقدم المحرز في مجالات إعادة تشكيل الشرطة الوطنية الليبرية وتجهيزها ونشرها وإعادة هيكلة القوات المسلحة الليبرية وفي استحداث هيكل أمني وطني، وإذ يعترف بالتحديات التي لا تزال قائمة، وإذ يشجع حكومة ليبريا على تسريع وتيرة جهودها في هذه المجالات، بالتعاون مع المجتمع الدولي،
    The assessment of the operational capacity of the Liberian National Police, and its sustainability, will be based on the progress made in relation to the drawdown benchmarks and indicators presented above. UN وستقيَّم قدرة الشرطة الوطنية الليبرية ومدى قدرتها على الاستمرار على أساس التقدم المحرز في تنفيذ ما عُرض أعلاه من نقاط مرجعية ومؤشرات تتعلق بتصفية البعثة.
    It is also developing a gender policy and undertook awareness training for the Liberian National Police and corrections officers. UN كما أنها تضع سياسة في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين وتوفر سبل التوعية حول هذا الموضوع لضباط الشرطة الوطنية الليبرية وضباط المؤسسات الإصلاحية.
    20. In addition, UNMIL provided support to and conducted human rights training programmes for the personnel of Government institutions, including the Liberian National Police and new recruits of the Armed Forces of Liberia. UN 20 - بالإضافة إلى ذلك، قدمت البعثة دعما إلى برامج تدريبية في مجال حقوق الإنسان ونفذتها لصالح موظفي المؤسسات الحكومية، بما فيها الشرطة الوطنية الليبرية والمجندين الجدد في القوات المسلحة الليبرية.
    The Liberian National Police and the Côte d’Ivoire Gendarmerie, with assistance from United Nations police of UNMIL and UNOCI, should conduct a joint assessment of lessons learned from investigations into the perpetrators of cross-border attacks, including an evaluation of threats posed by known combatant commanders. UN ويجدر بالشرطة الوطنية الليبرية وقوات الدرك في كوت ديفوار إجراء تقييم مشترك، بمساعدة من عناصر شرطة الأمم المتحدة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، للدروس المستفادة من التحقيقات التي تناولت مرتكبي الهجمات عبر الحدود، بما في ذلك تقييم التهديدات التي يشكلها قادة المقاتلين المعروفين.
    Achieved; Rule of Law Implementation Committee (UNMIL and the National Transitional Government) adopted basic eligibility criteria for selection of Liberian National Police and 2,944 officers were vetted; in addition, 1,285 Special Security Service officers were vetted UN أُنجز: اعتمدت لجنة إنفاذ سيادة القانون (المعينة من قبل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والحكومة الوطنية الانتقالية) معايير أساسية للأهلية للالتحاق بالشرطة الوطنية الليبرية وجرى فحص سجلات 944 2 شرطيا؛ إضافة إلى ذلك، جرى فحص سجلات 285 1 شرطيا من شرطة دائرة الأمن الخاص
    Furthermore, ensuring successful security sector reform in Liberia will require sustained donor support for the Liberian National Police and other security agencies. UN وعلاوة على ذلك، ستحتاج كفالة نجاح إصلاح قطاع الأمن في ليبريا إلى استمرار الجهات المانحة بتقديم الدعم للشرطة الوطنية الليبرية والأجهزة الأمنية الأخرى.
    Donors will provide adequate funding for the restructuring of the Armed Forces of Liberia and support projects that will strengthen the strategic development and operational effectiveness of the Liberian National Police and other law enforcement agencies UN سيقدم المانحون التمويل الكافي لإعادة هيكلة القوات المسلحة الليبرية وسيقدمون الدعم للمشاريع التي تعزز التطوير الاستراتيجي والفعالية التشغيلية للشرطة الوطنية الليبرية وسائر وكالات إنفاذ القانون
    Many Liberians continue to have little confidence in the Liberian National Police and the justice system, and as a result some people resort to extrajudicial measures including mob violence. UN وما زالت ثقة كثيرٍ من الليبيريين في الشرطة الوطنية الليبيرية ونظام العدالة الليبيري محدودة، الأمر الذي يحمل بعض الأشخاص على اللجوء إلى تنفيذ تدابير خارج نطاق القضاء، ويشمل ذلك أعمال العنف الغوغائي.
    In May, an alleged victim of rape in Grand Cape Mount County appeared to receive discriminatory treatment by the Liberian National Police and judiciary personnel because she was mentally disabled. UN وفي أيار/مايو، تعاملت الشرطة الوطنية الليبيرية والموظفون القضائيون بطريقة تمييزية على ما يبدو مع ضحية من ضحايا الاغتصاب في مقاطعة غراند كيب مونت، وذلك لأن الضحية تعاني من إعاقة عقلية.
    The key determining factors will be the capability of security institutions, in particular the Liberian National Police and the Armed Forces of Liberia, to operate independently of UNMIL, and developments in the subregion. UN وستكون العوامل الرئيسية الفاصلة في هذا المجال هي قدرة المؤسسات الأمنية، ولا سيما شرطة ليبريا الوطنية والقوات المسلحة الليبرية، على العمل وحدها بمعزل عن البعثة، وما يستجد من تطورات في المنطقة دون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus