The United Nations police have, however, assisted the Liberian National Police in taking significant measures to overcome the obstacles. | UN | غير أن شرطة الأمم المتحدة قد ساعدت الشرطة الوطنية الليبرية في اتخاذ إجراءات هامة للتغلب على هذه العقبات. |
The Committee further notes that the United Nations police has assisted the Liberian National Police in taking significant measures to overcome these obstacles. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن شرطة الأمم المتحدة تساعد الشرطة الوطنية الليبرية في اتخاذ تدابير هامة لتذليل هذه العقبات. |
The main tasks of the three formed units will include assisting the Liberian National Police in performing its law enforcement tasks, including crowd control. | UN | وستشمل المهام الرئيسية لهذه الوحدات المشكًّلة الثلاث مساعدة الشرطة الوطنية الليبرية في الاضطلاع بمهام إنفاذ القانون، بما في ذلك السيطرة على الجمهور. |
Monitored, mentored and advised the Liberian National Police in 66 substations on police operations, investigations, patrolling and community policing | UN | المراقبة والتوجيه وإسـداء المشورة للشرطة الوطنية الليبرية في 66 مخفرا فرعيا بشأن عمليات الشرطة وتحقيقاتها ودورياتها وقيام الشرطة بالحفاظ على الأمن في المجتمعات المحلية |
Provision of advice to the Liberian National Police in management and financial accountability | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير الإدارة والمساءلة المالية |
25. At the same time, the presence of the Liberian National Police in the interior of the country remains far below acceptable levels. | UN | 25 - وفي الوقت نفسه، يظل حضور الشرطة الوطنية الليبرية في المناطق الداخلية من البلاد دون المستويات المقبولة. |
In this connection, the Mission will sensitize the public on community policing and encourage citizens to support the Liberian National Police in tackling crime and maintaining law and order. | UN | وفي هذا الصدد، ستقوم البعثة بتوعية الجمهور فيما يتعلق بمساهمة المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة وبتشجيع المواطنين على دعم الشرطة الوطنية الليبرية في التصدي للجريمة وصون القانون والنظام. |
Higher number due to the deployment of civilian police with the Liberian National Police in 26 zones in Monrovia and 12 outlying, as per need and ground requirement | UN | يرجع ارتفاع العدد إلى نشر الشرطة المدنية مع الشرطة الوطنية الليبرية في 26 منطقة في منروفيا و12 منطقة خارجها، حسب الاحتياجات على أرض الواقع |
This fact is also mentioned by the Liberian National Police in a report dated 12 May 2009. | UN | وهذا ما ذكرته أيضا الشرطة الوطنية الليبرية في تقرير مؤرخ 12 أيار/مايو 2009. |
These networks have provided useful information to police investigations in a number of cases, and appear to have contributed to an improved public perception of the Liberian National Police in some counties. | UN | ووفرت هذه الشبكات معلومات مفيدة لتحقيقات الشرطة في عدد من الحالات، يبدو أنها ساهمت في تحسين نظرة الجمهور إلى الشرطة الوطنية الليبرية في بعض المقاطعات. |
A fifth formed police unit, comprising 125 personnel, is expected to arrive in the Mission by January 2007 to support the efforts of the Liberian National Police in containing threats to public order in Monrovia and other urban centres, as well as on rubber plantations. | UN | ومن المتوقع أن تصل وحدة الشرطة المشكّلة الخامسة، التي تتكون من 125 فردا، إلى البعثة في كانون الثاني/يناير 2007 لمساعدة الشرطة الوطنية الليبرية في جهودها الرامية لاحتواء الأخطار التي تهدد النظام العام في منروفيا ومدن أخرى، وكذلك في مزارع المطاط. |
:: Construction of 5 military/formed police unit sites in accordance with the consolidation and drawdown plan and co-location of 25 United Nations police premises with Liberian National Police in 15 counties | UN | :: تشييد 5 مواقع للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة وفقا لخطة الدمج والتخفيض، واشتراك شرطة الأمم المتحدة في 25 من أماكن العمل في موقع واحد مع الشرطة الوطنية الليبرية في 15 مقاطعة |
While there is a greater presence of the Liberian National Police in the interior of the country, their reach is limited and their capacity is weak, owing to the absence of basic logistical support, including vehicles, communication equipment and gasoline for daily and routine operations. | UN | وبالرغم من وجود المزيد من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في دواخل البلد، إلا أن إمكانية وصولهم إلى الأماكن النائية محدودة وقدراتهم ضعيفة نظرا لغياب وسائل الدعم اللوجستي الأساسي، بما في ذلك المركبات ومعدات الاتصال والبنزين اللازم للعمليات اليومية والروتينية. |
Construction of 5 military/formed police unit sites in accordance with the consolidation and drawdown plan and co-location of 25 United Nations police premises with Liberian National Police in 15 counties | UN | تشييد 5 مواقع للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة وفقا لخطة الدمج والتخفيض، واشتراك شرطة الأمم المتحدة في 25 من أماكن العمل في موقع واحد مع الشرطة الوطنية الليبرية في 15 مقاطعة |
Advice was provided to the Liberian National Police in the delivery of its community outreach programmes related to sexual and gender-based violence, mob violence, domestic violence, female recruitment, reporting police misconduct and human rights in all 15 of Liberia's counties | UN | أسديت المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية في تنفيذ برامجها للتواصل مع المجتمعات المحلية في كافة المقاطعات الليبرية البالغ عددها 15 مقاطعة، وذلك فيما يتعلق بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، وعنف الغوغاء، والعنف المنزلي، وتجنيد الإناث، والإبلاغ عن سوء سلوك الشرطة، وحقوق الإنسان |
The fifth formed police unit will be deployed to the Mission in September to support the efforts of the Liberian National Police in containing threats to public order in Monrovia and other urban centres, as well as on rubber plantations. | UN | وسيتم إيفاد وحدة الشرطة المشكلة الخامسة إلى البعثة في أيلول/سبتمبر لمساعدة الشرطة الوطنية الليبرية في جهودها الرامية لاحتواء الأخطار التي تهدد النظام العام في منروفيا ومدن أخرى، وكذلك في مزارع المطاط. |
The firearms authorized by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia to be imported from Nigeria for use by the Liberian National Police in the conduct of their duties arrived in the country and were officially handed over to the Government of Liberia on 1 December. | UN | ووصلت إلى البلد الأسلحة النارية التي أذنت بها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا والتي تم استيرادها من نيجريا كي تستخدمها الشرطة الوطنية الليبرية في أداء واجباتها، وتم تسليمها رسميا إلى حكومة ليبريا في 1 كانون الأول/ديسمبر. |
26. The Government urgently needs funds to complete the basic training programme for new recruits, to conduct specialized management and thematic police training programmes and to provide vehicles, communications equipment and accommodation allowances to sustain the deployment of the Liberian National Police in the interior of the country. | UN | 26 - وتحتاج الحكومة بشكل عاجل إلى الحصول على الأموال اللازمة للانتهاء من برنامج التدريب الأساسي للمجندين الجدد وتنظيم برامج التدريب على الإدارة المتخصصة والتدريب المواضيعي للشرطة، وتوفير المركبات وأجهزة الاتصالات وبدل الإقامة لتغطية تكاليف نشر أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في المناطق الداخلية من البلاد. |
The five formed police units (605 police personnel), which provide support to the Liberian National Police in controlling riots and civil disturbances, would remain in the Mission area throughout the drawdown period. | UN | أما وحدات الشرطة المشكلة الخمس (قوامها 605 من أفراد الشرطة) التي تقدم الدعم للشرطة الوطنية الليبرية في مجال مكافحة الشغب والاضطرابات المدنية، فستبقى في منطقة البعثة طوال فترة تخفيض قوامها. |
:: Provision of operational support by the Formed Police Unit, through joint patrols, operational advice and mentoring to the Liberian National Police in addressing serious crime and civil unrest, as well as operations involving cordon and search, high visibility and those led by criminal intelligence | UN | :: تقديم الدعم التنفيذي من قبل وحدة الشرطة المشكلة من خلال الدوريات المشتركة، وتقديم المشورة والتوجيه التنفيذيين للشرطة الوطنية الليبرية في التصدي للجرائم الخطيرة، والاضطرابات المدنية، والعمليات التي تنطوي على التطويق والتفتيش، والوجود البارز لأفراد الشرطة، والعمليات التي تنفَّذ بناء على معلومات استخبارية جنائية |
Provision of advice to the Liberian National Police in management and financial accountability | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن شؤون الإدارة وتولي المسؤولية المالية |