The monthly meetings were also attended by representatives of the Liberian refugees and local authorities | UN | وحضر الاجتماعات الشهرية أيضا ممثلو اللاجئين الليبريين والسلطات المحلية |
In conclusion, he reaffirmed the Liberian Government's appreciation for the assistance which UNHCR continued to provide Liberian refugees and for the plans which were being formulated for their repatriation. | UN | وأكد من جديد في نهاية كلمته تقدير حكومة ليبيريا للمساعدة التي تواصل مفوضية شؤون اللاجئين تقديمها إلى اللاجئين الليبريين وللخطط التي يجري إعدادها من أجل عودتهم الى وطنهم. |
UNHCR and the Government of National Reconciliation have also jointly launched a mass information campaign to promote tolerance and peaceful coexistence between the Liberian refugees and the local population. | UN | وشرعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة المصالحة الوطنية في تنفيذ حملة إعلامية مشتركة لتعزيز مبادئ التسامح والتعايش السلمي بين اللاجئين الليبريين والسكان المحليين. |
In particular, the return of Liberian refugees and the expected repatriation of Liberian armed elements will help to stabilize western Côte d'Ivoire. | UN | وعودة اللاجئين الليبريين والإعادة المتوقعة للعناصر الليبرية المسلحة إلى الوطن ستساعدان بشكل خاص على تثبيت الاستقرار في غربي كوت ديفوار. |
Weekly meetings with FANCI to advise on monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to the movement of combatants | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبيريين ولتحركات المقاتلين |
Regular meetings with FANCI to advise on monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to the movement of combatants | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة لها فيما يتعلق برصد الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لحالة اللاجئين الليبيريين وتحركات المقاتلين |
- Monitoring the military situation, including the security of Liberian refugees and reporting to the Special Representative thereon; | UN | - رصد الحالة العسكرية بما في ذلك أمن اللاجئين الليبريين وتقديم التقارير حول ذلك؛ |
UNHCR continued to assist the Sierra Leonean returnees as well as new arrivals of Liberian refugees and to relocate the latter farther inland from border areas. | UN | وواصلت المفوضية تقديم المساعدة إلى العائدين السيراليونيين وكذلك إلى القادمين الجدد من اللاجئين الليبريين ونقلهم إلى مناطق داخلية بعيدة عن المناطق الحدودية. |
In particular, the repatriation of both Liberian refugees and Liberian armed elements should help to improve stability in the western part of the country. | UN | ولا ريب أن عودة كل من اللاجئين الليبريين والعناصر الليبرية المسلحة إلى الوطن ستساعد بخاصة في إشاعة الاستقرار في الجانب الغربي من البلد. |
- Monitoring the military situation, including the security of Liberian refugees and reporting to the Special Representative thereon; | UN | - رصد الحالة العسكرية بما في ذلك أمن اللاجئين الليبريين وتقديم التقارير حول ذلك؛ |
Weekly meetings with the national armed forces of Côte d'Ivoire to assist in monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to the movement of combatants | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبريين ولتحركات المقاتلين |
Weekly meetings with the national armed forces of Côte d'Ivoire to assist in monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to the movement of combatants | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبريين ولتحركات المقاتلين. |
Weekly meetings with FANCI to advise on monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and the movement of combatants | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لإسداء المشورة فيما يتعلق بمراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبريين ولتحركات المقاتلين |
Weekly meetings with the national armed forces of Côte d'Ivoire to assist in monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to the movement of combatants | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبريين ولتحركات المقاتلين |
41. Humanitarian efforts in Sierra Leone continue to be geared towards meeting the needs of Liberian refugees and the repatriation of Sierra Leoneans. | UN | 41 - تواصلت الجهود الإنسانية في سيراليون من أجل تلبية احتياجات اللاجئين الليبريين وإعادة السيراليونيين إلى الوطن. |
- To assist the Government of Côte d'Ivoire in monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to any cross-border movement of combatants, | UN | - مساعدة حكومة كوت ديفوار على رصـد الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص بحالة اللاجئين الليبريين وبأي تحركات يقوم بها المقاتلون عبر الحدود؛ |
- To assist the Government of Côte d'Ivoire in monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to any cross-border movement of combatants, | UN | - مساعدة حكومة كوت ديفوار على رصـد الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص بحالة اللاجئين الليبريين وبأي تحركات يقوم بها المقاتلون عبر الحدود؛ |
66. One of the priorities of the newly elected Government in Liberia was the repatriation of Liberian refugees and the resettlement of internally displaced persons, especially women and minors. | UN | ٦٦ - وأضاف أن إحدى أولويات الحكومة المنتخبة حديثا في ليبريا هي إعادة اللاجئين الليبريين إلى ديارهم وإعادة توطين اﻷشخاص المشردين داخليا وخاصة النساء والقصر. |
83. First Objective: Facilitate repatriation of Liberian refugees and local settlement of residual caseload. | UN | 83- الهدف الأول: تسهيل عودة اللاجئين الليبيريين إلى وطنهم، والتوطين المحلي للأعداد المتبقية من اللاجئين. |
Regular meetings with FANCI to advise on monitoring the borders, with particular attention to the situation of Liberian refugees and to the movement of combatants | UN | اجتماعات منتظمة مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة بشأن مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لحالة اللاجئين الليبيريين وحركة المقاتلين |