Bright and early with liberty and justice for all. | Open Subtitles | مشرقا في الصباح الباكر مع الحرية والعدالة للجميع |
Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. | UN | ومعا نستطيع تأمين هبة الحرية والعدالة التي وهبها الله لملايين البشر الذين لم يذوقوا طعمها. |
When it comes to the desire for liberty and justice, there is no clash of civilizations. | UN | وحين يتعلق الأمر برغبة الإنسان في الحرية والعدالة لا أعتقد أن هناك صداما بين الحضارات. |
He will be remembered as one of those men who showed us the path of liberty and justice and who pursued it with all his strength. | UN | وسيتذكره الناس باعتباره أحد الرجال الذين أرشدونا إلى طريق الحرية والعدالة واتبعه بكل قوته. |
A metropolis dedicated to the noble and true, with liberty and justice for all men, regardless of their race, color or creed, incorporating the sublime aspects of Persian and Aramaic architecture, | Open Subtitles | حاضرة مخصصة لصحيح مع الحرية والعدالة لجميع الرجال بغض النظر عن عرقهم اللون او العقيدة |
With the hope that someday we may truly live in a world of liberty and justice for all. | Open Subtitles | مع الأمل أن يوما ما قد نعيش حقا في عالم من الحرية والعدالة للجميع |
Well, it takes a certain kind of jackass to be offended by liberty and justice. | Open Subtitles | يتطلب الأمر نوعاً مميزاً من الحمقى ليشعر بالإهانه من الحرية والعدالة |
One nation, indivisible, with liberty and justice for all. | Open Subtitles | أمة واحدة، غير قابلة للتجزئة مع الحرية والعدالة للجميع |
One Nation... under God... indivisible, with liberty and justice for all. | Open Subtitles | أمة تأتِى بعد الربّ الوحدة مع الحرية والعدالة للجميع |
this innocent man... has been deprived of both liberty and justice for 81/2 years. | Open Subtitles | هذا الرجل البرئ كان محروماً من الحرية والعدالة لمدة 8سنوات ونصف |
I respectfully ask you, Mr. Chairman, and the members of this Committee to please do everything in your power to ensure the speedy granting of freedom, liberty and justice to all on Guam. | UN | وإنني أطلب منكم بكل احترام، سيدي الرئيس، وأعضاء هذه اللجنة أن تفعلوا كل ما في وسعكم لضمان منح الحرية والعدالة بسرعة للجميع في غوام. |
The rest, that is, more than 90 per cent of global trade, takes place outside the scope of the illusory standards of liberty and justice that we all aspire to. | UN | أما بقيتها، أي ما يزيد على 90 في المائة من التجارة العالمية، فيجري خارج نطاق معايير الحرية والعدالة الوهمية التي نطمح جميعا إلى تحقيقها. |
But beyond comprehensive reconciliation, the goal was to create a national framework leading to an administration that represented the people fairly, protected their basic rights and values and guaranteed liberty and justice for all. | UN | ولكن بالإضافة إلى المصالحة الشاملة، كان الهدف إيجاد إطار وطني يؤدي إلى إدارة تمثل الشعب بشكل نزيه، وتحمي حقوقه وقيمه الأساسية، وتضمن الحرية والعدالة للجميع. |
Despite positive developments in the recent democratic consolidation process and the overwhelming dominance of democratic regimes in the world, almost no country has been able to ensure liberty and justice for all. | UN | وعلى الرغم من التطورات التي شهدتها عملية ترسيخ الديمقراطية مؤخراً والهيمنة الساحقة للنظم الديمقراطية في العالم، لم يتمكن أي بلد من البلدان تقريباً من ضمان الحرية والعدالة للجميع. |
All those struggling on our planet to achieve a better world tipped their hats to Yasser Arafat as a sign of respect for that admirable warrior, who gave his life for the cause of liberty and justice. | UN | إن جميع المناضلين من أجل مستقبل أفضل على كوكبنا انحنوا احتراما لياسر عرفات وقدموا تحية إجلال لذلك المحارب البارع الذي قدم حياته من أجل الحرية والعدالة. |
We just put our hands over our hearts and recited the words "with liberty and justice for all." | Open Subtitles | لقد وضعنا أيدينا على قلوبنا وقلنا "يتحقق فيها الحرية والعدالة للجميع" |
Indivisible, with liberty and justice for all. | Open Subtitles | لا تتجزأ مع الحرية والعدالة للجميع |
- Welcome to paradise, sir! - For liberty and justice! | Open Subtitles | مرحباً بك في الجنة سيدي - من أجل الحرية والعدالة - |
With liberty and justice for Jamaica and Haile Selassie. | Open Subtitles | الحرية والعدالة لجامايكا و"هيلا سيلاسي"! ا |
One nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. | Open Subtitles | أمة واحدة تحت الإله, غير قابلة للتجزئة مع الحرية والعدالة للجميع" |