B. Right to liberty of movement and freedom to choose residence | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
74. Article 12 of the Covenant provides that, a person has the right to liberty of movement and freedom to choose his country and the freedom to leave his country. | UN | ٤٧- تنص المادة ١٢ من العهد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وحرية اختيار بلده وحرية ترك بلده. |
The paper defined freedom of movement as encompassing the right of everyone lawfully within the territory of a State to liberty of movement and freedom to choose his or her residence, the prohibition of arbitrary deprivation of the right to enter one’s own country and respect for the principle of non-refoulement. | UN | وحددت الورقة حرية التنقل بأنها تشمل حق كل فرد موجود بشكل قانوني في إقليم الدولة في حرية التنقل وحرية اختيار محل إقامته، وحظر حرمان أي فرد تعسفا حقه في دخول بلده، واحترام مبدأ عدم اﻹعادة القسرية. |
Right to liberty of movement and freedom to choose residence | UN | بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
liberty of movement and freedom to choose residence | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان اﻹقامة |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
34. Among the consequences of increased military occupation of the Occupied Palestinian Territory, the drastic restrictions to the right to liberty of movement and freedom to choose residence should be mentioned. | UN | 34 - تجدر الإشارة إلى القيود الخانقة على الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة بين العواقب المترتبة على تمادي الاحتلال العسكري للأرض الفلسطينية المحتلة. |
Article 2 (1) of Protocol No. 4 to the European Convention guarantees the right to liberty of movement and freedom to choose a place of residence to " everyone lawfully within the territory " of a State party. | UN | كما أن الفقرة 1 من المادة 2 من البروتوكول رقم 4 الملحق بالاتفاقية الأوروبية تكفل الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة " لجميع المقيمين إقامة شرعية في إقليم " الدولة الطرف. |
128. According to Constitutional Decree No. 7, everyone lawfully within the territory of the Sudan is entitled to the right to liberty of movement and freedom to choose his residence. | UN | ١٢٨ - فالمرسوم الدستوري رقم ٧، ينص على أنه يحق لكل فرد موجود داخل إقليم السودان بصورة قانونية أن يتمتع بالحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان إقامته. |
141. Under article 8 (1) of the Bill of Rights, everyone lawfully in Hong Kong has the right to liberty of movement and freedom to choose his residence. | UN | ١٤١- تنص المادة ٨)١( من ميثاق الحقوق على أن لكل فرد يكون وجوده قانونيا في هونغ كونغ الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان إقامته. |
1. Any Ethiopian or foreign national lawfully in Ethiopia has, within the national territory, the right to liberty of movement and freedom to choose his residence, as well as the freedom to leave the country at any time he wishes to. | UN | ١- لأي مواطن إثيوبي أو مواطن أجنبي مقيم في إثيوبيا على نحو مشروع الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل إقامته، داخل الأراضي الوطنية، وحرية مغادرة البلد في أي وقت يشاء. |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
liberty of movement and freedom to choose residence (para. 1) | UN | حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة (الفقرة 1) |
68. Article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees “the right to liberty of movement and freedom to choose [one’s] residence”. | UN | ٨٦- وتكفل المادة ٢١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية " الحق ]لكل فرد[ في حرية التنقل وحرية اختيار مكان إقامته " . |
15. The general comment provides an interpretation of article 12 which refers to the right of everyone lawfully within the territory of a State to liberty of movement and freedom to choose his residence, the freedom to leave any country, including his own, and not to be arbitrarily deprived of the right to enter his own country. | UN | ٥١ - ويقدم التعليق العام تفسيرا للمادة ١٢ التي تشير إلى حق كل فرد يوجد على نحو قانوني داخل إقليم دولة ما في حرية التنقل وحرية اختيار مكان إقامته وحرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي عدم حرمانه، تعسفا، من حق الدخول إلى بلده. |
14. There was some support for a proposal to redraft the chapeau so that it drew on article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and incorporated the right of persons with disabilities to liberty of movement and freedom to choose their residence. | UN | 14 - وكان هناك بعض التأييد لمقترح بإعادة صياغة مقدمة مشروع المادة كيما تعتمد على المادة 12 من العهد الدولي الخاصة بالحقوق المدنية والسياسية وتضم فيها حق المعوقين في حرية التنقل وحرية اختيار أماكن إقامتهم. |