So if you'll excuse me, I have some Library books to read. | Open Subtitles | لذلك إذا كان عليك عفوا ، لدي بعض كتب المكتبة للقراءة |
Isn't there some kind of rule about writing in Library books? | Open Subtitles | هل توجد أي قوانين عن الكتابة فى كتب المكتبة ؟ |
Library books US$144,287 | UN | كتب المكتبة 287 144 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
Provision is made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and Library books. | UN | ٣٧ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف اليومية والمجلات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات المهنية المتخصصة وكتب المكتبة. |
18.65 The estimated requirements of $40,600, reflecting an increase of $20,100, would cover the costs for Library books, supplies, membership fees of institutions and traditional and electronic subscriptions and monographs. | UN | ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٠ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ١٠٠ ٢٠ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات. |
In just a few seconds, all the unreturned Library books will be officially late. | Open Subtitles | 59 , في ثواني قليلة فقط كل كتب المكتبة التي لم ترجع ستكون متأخرة رسميا |
I'll put the Library books through processing... see if I can find any codes anywhere. | Open Subtitles | سأقوم بفحص كتب المكتبة لأرى لو أمكنني العثور على أي رموز |
Oh, uh, do you still have to be in court next Monday for selling those Library books? | Open Subtitles | اوه ، حسنا ، هل ما زلتِ تريدين أن تحضري المحكمة في الإثنين القادم من اجل بيع كتب المكتبة ؟ |
Pretty soon we'll be chasing down, uh, overdue Library books. | Open Subtitles | قريبًا سنطارد المتأخرين عن إعادة كتب المكتبة. |
I guess I should have returned those Library books. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجدر بى إرجاع كتب المكتبة |
Actually, they moved some of the Library books in here. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أرسلوا بعض كتب المكتبة هنا |
A.8.46 The amount of $26,400 provides for the cost of Library books for the maintenance of the law of the sea reference collection. | UN | ألف - 8-46 يغطي المبلغ 400 26 دولار تكاليف كتب المكتبة اللازمة لاستكمال مجموعة المراجع الخاصة بقانون البحار. |
Some items of claim, such as Library books and office supplies, fall below the level of materiality adopted by the Panel. | UN | 397- وبعض بنود المطالبة، مثل كتب المكتبة واللوازم المكتبية دون مستوى الأهمية النسبية الذي اعتمده الفريق. |
19. The estimated requirements of $512,600, reflecting a decrease of $31,100, would cover the costs of office supplies and materials for data processing and internal printing, and Library books. | UN | ١٩-٨٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥١٢ دولار والتي تعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٣١ دولار، تكاليف لوازم المكاتب والمواد اللازمة لتجهيز البيانات والطباعة الداخلية وكتب المكتبة. |
Provision is made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and Library books. | UN | ٦٥ - رصد هذا الاعتماد للصحف اليومية والمجلات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات المتخصصة وكتب المكتبة. |
18.65 The estimated requirements of $40,600, reflecting an increase of $20,100, would cover the costs for Library books, supplies, membership fees of institutions and traditional and electronic subscriptions and monographs. | UN | ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٠٤ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠١ ٠٢ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات. |
743. The provision of $353,100 is requested for subscriptions, Library books and training supplies, materials and services. | UN | 743 - يلزم مبلغ قدره 100 353 دولار لتغطية الاشتراكات والكتب للمكتبة واللوازم والمواد والخدمات المتعلقة بالتدريب. |
81. Provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides, technical manuals, legal documents and for the purchase of Library books, estimated at $3,400 per month. | UN | ٨١ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية والوثائق القانونية، ولشراء كتب المكتبات بما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار شهريا. |
Provisions had been made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and Library books. | UN | رصدت اعتمادات للاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات الفنية وكتب للمكتبة. |
(d) The provision of Library books and instructional materials; | UN | (د) تزويد المكتبات في المدارس بالكتب وبالمواد التعليمية؛ |
Take the Library books back before nine or there's a surcharge. | Open Subtitles | أعد الكتب للمكتبة قبل التسعة وألا سيكون هناك ضريبة إضافية |
19.160 An estimated provision of $1,163,800, reflecting an increase of $37,100, would be required to cover the total requirements of supplies and materials for ECLAC ($964,600) and for Library books, supplies and subscriptions to various books, journals and periodicals ($199,100). | UN | اللوازم والمعدات ٩١-٠٦١ مطلوب اعتماد مقدر يبلغ ٠٠٨ ٦٣١ ١ دولار، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠١ ٧٣ دولار، لتغطية الاحتياجات اﻹجمالية من اللوازم والمواد للجنة الاقتصادية )٠٠٦ ٤٦٩ دولار(؛ وللكتب واللوازم المكتبية والاشتراكات في كتب وصحف ودوريات مختلفة )٠٠١ ٩٩١ دولار(. |
They're not Library books. | Open Subtitles | أنهم ليسوا مكتبة كُتب. |
She sent the companion into Reading to exchange some Library books, and took some sleeping pills. | Open Subtitles | وبعثت بمرافقتها لتبديل بعض كتب المكتبه وأخذت بعض أقراص المنوم |
28.45 Estimated resources of $38,100 would provide for operational equipment supplies ($28,700) and for Library books, audit-related journals and membership fees ($9,400). | UN | ٨٢-٥٤ من شأن الموارد المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٣٨ دولار أن تغطي تكاليف لوازم المعدات التشغيلية )٧٠٠ ٢٨ دولار( وكتب المكتبة ودفاتر اليومية المتعلقة بمراجعة الحسابات ورسوم العضوية )٤٠٠ ٩ دولار(. |
Provision of Textbooks/Library books for School Children In West Bank | UN | توفير كتب مدرسية/كتب مكتبة للقراءة لأطفال المدارس في الضفة الغربية |