"library service" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمة المكتبة
        
    • لخدمات المكتبات
        
    • خدمة مكتبة
        
    • لخدمة المكتبة
        
    • المتعلقة بخدمات المكتبة
        
    • المكتبة كخدمة
        
    • خدمات المكتبات
        
    • لخدمات مكتبات
        
    In April 2001, UNOV came to the conclusion that it too might have to withdraw from the common library service. UN 128- وفي نيسان/أبريل 2001، انتهى مكتب الأمم المتحدة بفيينا إلى احتمال انسحابه هو الآخر من خدمة المكتبة العامة.
    E. Demise of the VIC common library service UN هاء - زوال خدمة المكتبة العامة بمركز فيينا الدولي
    The costs of the library service as allocated to the users comprised three components: a portion of the shared budget; the direct costs attributable to each user for specific materials; and a share of the data processing costs. UN وتألفت تكاليف خدمة المكتبة كما وزعت على المستعملين من ثلاثة عناصر: جزء من الميزانية المقسمة؛ والتكاليف المباشرة التي تعزى لكل مستعمل عن مواد معينة؛ وحصة من تكاليف تجهيز البيانات.
    12. An integrated United Nations library service would be established, drawing together the Dag Hammarskjöld Library and the Library at the United Nations Office at Geneva in the first phase. UN 12 - وستُنشأ دائرة متكاملة لخدمات المكتبات في الأمم المتحدة تضم في المرحلة الأولى المكتبتين الموجودتين في نيويورك (مكتبة داغ همرشولد) وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    2. Integrated library service UN 2 - الدائرة المتكاملة لخدمات المكتبات
    Toy library service for child crime victims; UN خدمة مكتبة اللعب للأطفال ضحايا الجريمة؛
    (i) An analysis of the recent dismantling of the common library service at the Vienna International Centre is provided in chapter V for those readers who have the time for and the interest in this level of detail. UN `1 ' يتضمن الفصل الخامس تحليلاً لما حدث مؤخراً من تفكيك لخدمة المكتبة العامة بمركز فيينا الدولي يستطيع أن يطلع عليه القراء الذين لديهم الوقت والاهتمام لهذا القدر من التفصيل.
    A. The common library service 112-115 22 UN ألف - المكتبة كخدمة عامة 112-115 59
    (ii) Providing a library service and an information service on hazards of various occupations, processes and substances and on control measures; UN `٢` تقديم خدمات المكتبات وخدمات المعلومات بشأن مخاطر شتى المهن والعمليات والمواد وبشأن تدابير المكافحة؛
    This report identified a range of problems, including dissatisfaction with the library service by the smaller specialized United Nations units which had been obliged to acquire their own individual collections, doubts about the substantive quality of library acquisitions, and concerns about inadequate participation by all the users in major management decisions. UN وأشار التقرير إلى عدة مشكلات، كان من بينها عدم ارتياح وحدات الأمم المتحدة المتخصصة الصغيرة إزاء خدمة المكتبة مما اضطرها إلى اقتناء مجموعات خاصة بها هي وحدها، والشك في الجودة الموضوعية لمقتنيات المكتبة، وبعض الشواغل المتعلقة بنقص مشاركة كافة المستعملين في اتخاذ القرارات الإدارية الهامة.
    Notwithstanding these measures, nor the commitment of the participating organizations in 1999 to undertake a comprehensive joint audit of the service, a progressive disengagement from the common library service started at the end of 2000. UN ورغم هذه التدابير ورغم التزام المنظمات المشاركة في عام 1999 بإجراء مراجعة حسابية شاملة مشتركة للخدمة، بدأ تدريجياً الانسحاب من خدمة المكتبة العامة ابتداءً من أواخر عام 2000.
    Another relates to the decision by UNIDO to run the library service with a skeleton staff, which may not be sustainable. UN ومن الشواغل الأخرى ما يتعلق بقرار اليونيدو تسيير خدمة المكتبة بملاك محدود جداً من الموظفين قد لا يستطيع مواصلة تحمُّل العبء.
    The Inspector is concerned that the recent demise of the common library service at Vienna might lead the Executive Heads to consider disengagement from other common services. UN ويقلق المفتش أن زوال خدمة المكتبة العامة بفيينا مؤخراً قد يقود الرؤساء التنفيذيين إلى النظر في الانسحاب من الخدمات العامة الأخرى.
    (ii) It is of grave concern that the common library service was dismantled without the proposal being considered by the legislative bodies of the respective organizations, and the oversight role of Member States in respect of a major administrative policy objective appears to have failed in this case. UN `2 ' ومما يثير بالغ القلق أن خدمة المكتبة العامة أُلغيت دون أن يعرض الاقتراح على الهيئات التشريعية للمنظمات المعنية، وفي هذه الحالة يبدو أن الدور الرقابي للدول الأعضاء إزاء سياسة إدارية رئيسية قد أخطأ الهدف.
    An early warning that the common library service was experiencing problems can be found in the 1984 report by the JIU on common services at the VIC. UN 116- تضمن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 1984 عن الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي تنبيهاً مبكراً بأن خدمة المكتبة العامة تعترضها بعض المشكلات.
    39. Meanwhile, the new United Nations Library Board would guide the process to prepare a plan and budget for the establishment of an integrated library service. UN 39 - وفي الوقت ذاته، سيوجّه مجلس مكتبات الأمم المتحدة المستحدث عملية إعداد خطة وميزانية لإنشاء دائرة متكاملة لخدمات المكتبات.
    (f) Develop a single public website for the United Nations library service, targeted at citizens and educational users, while the New York and Geneva libraries maintain more focused and more technical sites for the professional users in their target audiences. UN (و) إقامة موقع شبكي عام موحّد لخدمات المكتبات في الأمم المتحدة يستهدف الأشخاص العاديين والمستخدمين التعليميين، بينما تحتفظ مكتبتا نيويورك وجنيف بمواقع أكثر تركيزا وتخصصية تقنية لفائدة المستخدمين المهنيين من جمهوريهما المستهدفين.
    A digital library service provides free access for all universities to over 23,000 research journals and 45,000 graduate-level books. UN وتوجد بها خدمة مكتبة رقمية تتيح لجميع الجامعات الوصول مجاناً إلى ما يزيد عن 000 23 مجلة بحوث و000 45 كتاب جامعي لمرحلة الدراسات العليا.
    In dismantling the common library service, the VIC-based organizations have moved from a single library service provider to four separate library services. UN 131- بتفكيك خدمة المكتبة العامة، انتقلت المنظمات التي مقرها فيينا من وضعية وجود مزِّود وحيد لخدمة المكتبة إلى وجود أربع خدمات مكتبات مستقلة.
    A. The common library service UN ألف - المكتبة كخدمة عامة
    In keeping with its core Secretariat function, the United Nations library service would continue to be funded by the regular budget for post and non-post resources. UN وتماشيا مع الوظيفة الرئيسية التي تؤديها دائرة خدمات المكتبات في الأمم المتحدة داخل الأمانة العامة، ستظل الدائرة تموّل من الميزانية العادية للموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف.
    The Board would oversee the transition to the integrated United Nations library service. UN وسيشرف المجلس على عملية التحوّل إلى الدائرة المتكاملة لخدمات مكتبات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus