"lieutenant tyson" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملازم أوّل تايسون
        
    And the doctor wouldn't so Lieutenant Tyson shoved him. Open Subtitles والطبيب لم يفعل لذا دفعه الملازم أوّل تايسون
    And a few seconds later Lieutenant Tyson told Corporal Cane: Open Subtitles وبعد ثواني قليلة الملازم أوّل تايسون أخبر العريف كين
    And then Sergeant Detonq shot the doctor then others started shooting, I assume out of fear of Lieutenant Tyson. Open Subtitles وبعد ذلك العريف ديتونغ قتل الطبيب ثمّ بدأ الآخرون بالإطلاق المفترض أنه خوفاً من الملازم أوّل تايسون
    We run a nice, quiet post here, Lieutenant Tyson. Open Subtitles نحن لطفاء ونعلم الهدوئ هنا أيها الملازم أوّل تايسون
    Lieutenant Tyson was demanding the doctor treat Peterson. Open Subtitles الملازم أوّل تايسون كان يطلب علاج الطبيب بيترسون
    Did Lieutenant Tyson order anyone to aid them? Open Subtitles هل طلب الملازم أوّل تايسون أي أحد لمساعدتهم؟
    Yet your testimony places Lieutenant Tyson on the same spot throughout. Open Subtitles رغم ذلك تضع شهادة الملازم أوّل تايسون على نفس البقعة في كل مكان
    You testified that Lieutenant Tyson shot Larry Cane. Open Subtitles لقد شهدت بأنّ الملازم أوّل تايسون أطلق على لاري كين
    Do you credit Lieutenant Tyson with saving your life? Open Subtitles هل تعتمدين الملازم أوّل تايسون بإنقاذ حياتك؟
    And then Lieutenant Tyson told the others to pull a VC off the operating table... Open Subtitles وبعد ذلك الملازم أوّل تايسون أخبر الآخرين لسحب "في سي" من على طاولة العمليات
    Lieutenant Tyson ordered them shot. Open Subtitles الملازم أوّل تايسون أمر بالإطلاق عليهم
    Didn't Lieutenant Tyson and his men... Open Subtitles ألم الملازم أوّل تايسون ورجاله
    Lieutenant Tyson reports. Open Subtitles الملازم أوّل تايسون
    Lieutenant Tyson executed him. Open Subtitles الملازم أوّل تايسون أعدمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus