Thus, life expectancy at birth in 2007 for women was 76.2 years. | UN | وبالتالي، كان العمر المتوقع عند الولادة في 2007 للنساء 76.2 من السنين. |
life expectancy at birth in Israel was 78.4 years in 1996, close to the average in the European Union. | UN | وبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة في إسرائيل 78.4 سنة في عام 1996، قريباً من المتوسط في الاتحاد الأوروبي. |
Meanwhile, life expectancy at birth in the least developed ESCWA member country, Yemen, was only 51 years. | UN | وفي الوقت ذاته كان العمر المتوقع عند الولادة في البلد اﻷقل نموا بين أعضاء اﻹسكوا، أي اليمن، لا يتجاوز ٥١ عاما. |
life expectancy at birth in rural areas | UN | العمر المتوقع عند الولادة في المناطق الريفية |
The life expectancy at birth in 2001 was 64 years for males and 66 years for females. | UN | وكان العمر المتوقع عند الولادة في سنة 2001، 64 سنة للذكور و66 سنة للإناث. |
Figure IX indicates life expectancy at birth in Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. | UN | ويبين الشكل التاسع العمر المتوقع عند الولادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠. |
The representative reported that life expectancy at birth in 1965 had been 50 years for females and 46 years for males, while in 1989 it was 61 years for females and 57 years for males, an increase of more than 10 years for both sexes. | UN | وأفادت الممثلة بأن العمر المتوقع عند الولادة في عام ٥٦٩١ كان ٠٥ سنة للاناث و ٦٤ سنة للذكور، وأصبح، في عام ٩٨٩١، ١٦ سنة للاناث و ٧٥ للذكور، أي بزيادة تقدر بأكثر من ٠١ سنين لكل من الجنسين. |
262. Figures for 1996 show that life expectancy at birth in the Isle of Man was 73.62 for men, and 79.92 for women, compared with the respective figures of 71.47 and 79.92 for 1991. | UN | وتظهر أرقام عام 1996 أن العمر المتوقع عند الولادة في جزيرة مان كان 73.62 للرجال و 79.92 للنساء مقارنة بأرقام عام 1991 التي بلغت 71.47 و 79.92 على التوالي. |
7. For 1995-2000, life expectancy at birth in the more developed regions is estimated to be 75 years. | UN | 7 - وبالنسبة للفترة 1995-2000، قدر العمر المتوقع عند الولادة في المناطق الأكثر تقدما بـ 75 عاما. |
How could life expectancy at birth in third world countries approach that of the industrialized countries? In the former an astronomical 48 million people die of preventable diseases. | UN | وكيف يمكن لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة في بلدان العالم الثالث أن يقترب من مثيله في البلدان الصناعية؟ ففي اﻷولى يموت عدد هائل يبلغ ٤٨ مليون جراء أمراض يمكن الوقاية منها. |
Improvements in life expectancy at birth in the past half century, for both developing and developed countries, represent a remarkable social and demographic achievement. | UN | وأوجه التحسﱡن التي شهدها معدل العمر المتوقع عند الولادة في نصف القرن الماضي، بالنسبة لكل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، تمثل إنجازا اجتماعيا وديمغرافيا ملحوظا. |
In 2006, the overall life expectancy at birth in Australia stood at 81.1 years, more than two years higher than the Organisation of Economic Co-operation and Development average. | UN | وفي عام 2006، بلغ العمر المتوقع عند الولادة في أستراليا بشكل عام 81.1 سنة، أي بزيادة عامين عن المتوسط في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Life Expectancy at Birth (in years in 1991 & 2001) | UN | العمر المتوقع عند الولادة (في السنتين 1991 و 2001) |
II. life expectancy at birth in the seven countries with highest HIV prevalence, 1985-1990 and 2000-2005 | UN | الثاني - العمر المتوقع عند الولادة في البلدان السبعة ذات أعلى معدلات انتشار الإيدز، 1985-1990 و 2000-2005 |
life expectancy at birth in the seven countries with highest HIV prevalence, 1985-1990 and 2000-2005 | UN | العمر المتوقع عند الولادة في البلدان السبعة ذات أعلى معدلات انتشار الإيدز، 1985-1990 و 2000-2005 |
Consequently, life expectancy at birth in the less developed regions increased from 41 years in 1950-1955 to 65 in 2005-2010. | UN | ومن ثم، ازداد العمر المتوقع عند الولادة في المناطق القليلة النمو من 41 سنة في الفترة 1950-1955 إلى 65 سنة في الفترة 2005-2010. |
life expectancy at birth in Honduras is 70 years: 69 years for men, and 72 years for women (2004). | UN | 31 - ويصل العمر المتوقع عند الولادة في هندوراس إلى 70 عاما في المتوسط، ويبلغ 69 عاما للرجال و72 عاما للنساء (2004). |
28. life expectancy at birth in least developed countries is increasing, but remains the lowest (51 years) in the world. | UN | 28 - ويتزايد معدل العمر المتوقع عند الولادة في أقل البلدان نموا ولكنه يظل أحد أقل المعدلات في العالم (51 سنة). |
For example, life expectancy at birth in southern Africa, which climbed from 44 years in the early 1950s to 59 in the early 1990s, is expected to drop back to 45 sometime between 2005 and 2010. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن متوسط العمر المتوقع عند الولادة في الجنوب الأفريقي، الذي زاد من معدل 44 سنة في مطلع الخمسينات إلى 59 سنة في مطلع التسعينات، يُتوقع أن يشهد تراجعا إلى معدل 45 سنــــة في وقــــت مــــا بين عامي 2005 و 2010. |
293. The progressive evolution of health policies and strategies has been manifested in the rise of life expectancy at birth in Sri Lanka from 42.8 years in 1946 to 71 years in 1992. | UN | ٣٩٢- إنعكس التطور التدريجي لسياسات واستراتيجيات الصحة في ارتفاع العمر المتوقع عند الولادة في سري لانكا من ٨,٢٤ سنة في عام ٦٤٩١ إلى ١٧ سنة في عام ٢٩٩١. |
From 2000 to 2010, Burundi and Rwanda witnessed a five-year increase in their expected years of schooling, while life expectancy at birth in the whole region increased by five years from 2000 to 2011. | UN | وشهدت بوروندي ورواندا، من عام 2000 إلى عام 2010، زيادة قدرها خمس سنوات في عدد سنوات الدراسة المتوقعة، بينما زاد الأجل المتوقع عند الولادة في المنطقة كلها بمقدار خمس سنوات من عام 2000 إلى عام 2011. |