"life or health" - Traduction Anglais en Arabe

    • حياة أو صحة
        
    • الحياة أو الصحة
        
    • حياة وصحة
        
    • بحياة أو صحة
        
    • الأرواح أو الصحة
        
    • حياته أو صحته
        
    • حياتها أو صحتها
        
    • حياة أو سلامة
        
    • حياتهم أو صحتهم
        
    • حياتهن أو صحتهن
        
    • لحياة أو صحة
        
    • للحياة أو الصحة
        
    In this case, the onus is on the technology exporting country to prove that the technology does not pose a life or health threat to human, animal or plant. UN وفي هذه الحالة يقع العبء على البلد المصدر للتكنولوجيا لكي يثبت أن التكنولوجيا لا تشكل أي خطر على حياة أو صحة البشر أو الحيوانات أو النباتات.
    He was obliged to fire into the air first unless he was under direct attack or the life or health of others was being threatened. UN ويجب على ضابط الشرطة أن يطلق طلقة في الهواء أولاً إلا إذا كان موضع هجوم مباشر أو كانت حياة أو صحة اﻵخرين مهددة.
    Article XX of GATT defines these exceptions to include those necessary to protect public morals; to protect human, animal and plant life or health; and relating to the conservation of exhaustible resources. UN وتعرف المادة العشرون من اتفاق الغات هذه الاستثناءات بوصفها تشمل تلك اللازمة لحماية الآداب العامة، وحماية حياة أو صحة الإنسان والحيوان والنبات، وتلك المتصلة بالحفاظ على الموارد القابلة للنفاذ.
    Member States could refuse to grant a patent to an invention the commercial exploitation of which could be dangerous to life or health or be seriously prejudicial to the environment. UN ويمكن للدول الأعضاء أن ترفض منح براءة لاختراع قد يكون استغلاله التجاري خطراً على الحياة أو الصحة أو مضراً جداً بالبيئة.
    Medical personnel may not be required to perform an operation or to participate in operation contrary to their conscience, with the exception of cases of immediate threat to life or health. UN ولا يمكن أن يُطلب إلى الموظفين الطبيين إجراء عملية أو المشاركة في عملية تتنافى مع ضميرهم، باستثناء حالات الخطر الوشيك على الحياة أو الصحة.
    Such information may only be withheld if there is a threat to the life or health of the child from the parent. UN ولا يجوز رفض توفير هذه المعلومات إلا إذا كان الوالد الآخر يشكل خطرا على حياة وصحة الطفل.
    If a women needs to be reassigned to a different position due to the effect on the life or health of the women or her child, this may not result in a lower salary. UN وإذا ما احتاجت المرأة إلى إعادة تنسيبها إلى وظيفة مختلفة بسبب الأثر على حياة أو صحة المرأة أو طفلها، فلا يجوز أن ينجم عن ذلك انخفاض في المرتب.
    Overcrowding, insecurity and disproportionate exposure to natural disasters or environmental hazards commonly threaten the life or health of persons living in poverty. UN وبشكل عام يهدد الاكتظاظ وانعدام الأمن والتعرض بشكل غير متناسب للكوارث الطبيعية أو المخاطر البيئية حياة أو صحة الأشخاص الذين يعيشون في الفقر.
    Reported terminations of pregnancy had been prompted by risks to the life or health of the expectant woman, prenatal test results or criminally caused conceptions. UN وترد حالات إنهاء الحمل المبلغ عنها إلى المخاطر التي تتعرض لها حياة أو صحة النساء الحوامل، أو إلى نتائج الفحوصات الطبية السابقة للولادة، أو لأن الحمل حدث نتيجة لفعل إجرامي.
    Emergency medical care is medical care which, if delayed, would directly endanger the life or health of a human being. UN والرعاية الطبية في حالة الطوارئ هي رعاية طبية تؤدي في حالة التأخير في تقديمها، مباشرة إلى تعرض حياة أو صحة الإنسان للخطر.
    1. the offence endangers human life or health; UN 1- عندما تشكل الجريمة خطراً على حياة أو صحة البشر؛
    The article provides for the possible exclusion from patentability of certain innovations in order to protect human, animal or plant life or health other than microorganisms, and essentially biological processes for the production of plants and animals other than nonbiological and microbiological processes. UN وتنص هذه المادة على إمكانية استبعاد ابتكارات معينة من أهلية الحصول على البراءة قصد حماية حياة أو صحة الإنسان أو الحيوان أو النبات غير الكائنات المجهرية، وبالأساس العمليات البيولوجية لإنتاج النباتات والحيوانات غير العمليات التي ليست عمليات بيولوجية وميكروبيولوجية.
    This agreement defines the basic rights and obligations of Parties with regard to the use of measures applied to protect human, animal or plant life or health, including procedures for testing, diagnosing, isolating, controlling or eradicating diseases and pests. UN ويتضمن هذا الاتفاق تعاريف الحقوق والواجبات الأساسية للأطراف فيما يتعلق باستخدام التدابير المطبقة لحماية حياة أو صحة الإنسان أو الحيوان أو النبات، بما في ذلك إجراءات اختبار الأمراض والآفات أو تشخيصها أو عزلها أو مكافحتها أو استئصالها.
    The same act, committed with the use of violence that endangers life or health, or with the threat of such violence, or through abuse of one's official position, shall be punishable by deprivation of liberty for a term from two to five years. UN ويعاقب على نفس الفعل، إذا ارتُكب مع استخدام العنف الذي يعرض الحياة أو الصحة للخطر، أو مع التهديد بهذا العنف، أو من خلال استغلال المنصب الرسمي، بالحرمان من الحرية لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    Work for preventing imminent danger to life or health or in natural disasters and other similar extraordinary cases; UN - العمل لدرء خطر وشيك على الحياة أو الصحة أو أثناء الكوارث الطبيعية وفي حالات استثنائية أخرى مماثلة؛
    The indictment was filed with the District Military Court for offences of excessive authority that endangers life or health and of unbecoming conduct. UN وقُدمت لائحة الاتهام بشأن الحادث أمام المحكمة العسكرية الجزئية بارتكاب جرائم الاستخدام المفرط للسلطة الذي يعرض الحياة أو الصحة للخطر والسلوك غير اللائق.
    The records shall indicate whether the person concerned has earlier been convicted, pursuant to the provisions of the Penal Code, of sexual offences, aggravated offences against life or health, or narcotics offences. UN ويجب أن يشير السجل إلى ما إذا كان الشخص المعني قد أدين في السابق، عملاً بأحكام قانون العقوبات، بارتكابه جرائم جنسية أو جرائم جسيمة بحق الحياة أو الصحة أو جرائم متصلة بالمخدرات.
    He or she has the right to protect their life and health, as well as the life or health of others, from unlawful acts by any means that is not prohibited by law. UN ويملك جميع الأشخاص الحق في حماية حياتهم وصحتهم بأية وسيلة لا يحظرها القانون، وكذلك حماية حياة وصحة الأشخاص الآخرين، من التجاوزات غير القانونية.
    An incident which harms or threatens the life or health of a large number of people, or harms or threatens the material assets or the vital supplies of the population to such an unusual extent that it appears necessary, in order to counter that damage or threat, to enlist the assistance of units or facilities which are not needed on a permanent, day-to-day basis UN حادث يضر بحياة أو صحة عدد كبير من الناس أو يهدد بذلك، أو يضر أو يهدد بالأصول المادية أو بالإمدادات الحيوية للسكان بدرجة غير عادية يلزم معها فيما يبدو، للتصدي لذلك الضرر أو التهديد، التماس مساعدة وحدات أو مرافق لا تكون ثمة حاجة إليها يوميا وعلى الدوام
    (3) The theft or extortion of radioactive materials, carried out with the use of force endangering life or health, or by an organized group or criminal association shall be punished by imprisonment for five to ten years with or without confiscation of property. " UN (3) ويعاقب بالسجن مدة تتراوح بين خمس وعشر سنوات، مع مصادرة الممتلكات أو عدم مصادرتها، على سرقة المواد المشعة أو أخذها عنوة، باستخدام العنف على نحو يعرض الأرواح أو الصحة للخطر، أو على يد جماعة منظمة أو عصابة إجرامية " .
    If the person in question is mentally unstable and poses a serious, imminent risk to his or her own life or health, or to that of another person, then he or she is entitled to mental health care. UN فإن كان الشخص المعني يعاني اضطرابات نفسية ويمثل خطراً جسيماً ووشيكاً على حياته أو صحته أو حياة الغير وصحته، حُقّ له تلقي الرعاية الصحية النفسية.
    Where it is done to save the woman from grave and permanent danger to life or health which is impossible to avert in any other way and follows a legal procedure which is: UN :: حيثما يتم إجراؤه لإنقاذ المرأة من خطر جسيم أو دائم على حياتها أو صحتها يكون من المستحيل تفاديه بأي طريقة أخرى ويتبع إجراء قانوني وهو:
    (c) With the use of force that does not endanger life or health, or with the threat of the use thereof; UN (ج) باستعمال القوة على نحو لا يهدد حياة أو سلامة الغير، أو بالتهديد باستعمالها على هذا النحو؛
    IDP return or settlement elsewhere in the country may be prohibited where IDPs would still face serious risks to their life or health despite the best efforts of the authorities to protect them. UN ويجوز حظر عودة المشردين داخلياً أو توطينهم في مكان آخر من البلد حيثما يواجه المشردون داخلياً مخاطر جدّية تهدد حياتهم أو صحتهم بالرغم من قصارى الجهود التي تبذلها السلطات لحمايتهم.
    The State party should review its legislation with a view to making provision for exceptions to the prohibition of abortion, such as protection of life or health of the mother, and pregnancy resulting from rape or incest, in order to prevent women from having to seek clandestine harmful abortions. UN ينبغي للدولة الطرف أن تراجع قانونها لكي يتضمن المزيد من الاستثناءات لحظر الإجهاض تجنباً لاضطرار النساء إلى التماس خدمات إجهاض سرية تعرّض حياتهن أو صحتهن للخطر في الحالات التي يكون فيها الحمل، مثلاً، ناجماً عن فعل اغتصاب أو سفاح محارم.
    199. At the same time article 76 of the Ukrainian Marriage and Family Code had a second paragraph added to it, empowering the tutelage and guardianship authorities in exceptional cases " where there was an immediate threat to the life or health of the child " to decide to remove the child forthwith from the parents or the persons responsible for his or her bringing-up. UN ٩٩١- وفي نفس الوقت أضيفت فقرة ثانية للمادة ٦٧ من القانون اﻷوكراني للزواج واﻷسرة، تخول لسلطات الوصاية والحضانة في حالات استثنائية " حيث يوجد تهديد مباشر لحياة أو صحة الطفل " أن تقرر نزع الطفل فوراً من والديه أو اﻷشخاص المسؤولين عن تربيته.
    Healthcare professionals cannot be required to perform or participate in an act that is against their conscience except in cases where there is a direct threat to life or health. UN ولا يمكن مطالبة الأخصائيين الصحيين بالقيام بإجراء يتعارض مع ضميرهم أو المشاركة في مثل هذا الإجراء إلا في الحالات التي تنطوي على تهديد مباشر للحياة أو الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus